小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | えつ

Informacje podstawowe

Słowa

えつ
えつ
etsu

Znaczenie znaków kanji

inspekcja, przegląd, sprawdzanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

kontrola (szczególnie dokumentu)
pieczęć zatwierdzenia (dokumentu)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閲です

えつです

etsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

閲ではありません

えつではありません

etsu dewa arimasen

閲じゃありません

えつじゃありません

etsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

閲でした

えつでした

etsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

閲ではありませんでした

えつではありませんでした

etsu dewa arimasen deshita

閲じゃありませんでした

えつじゃありませんでした

etsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

閲だ

えつだ

etsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

閲じゃない

えつじゃない

etsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

閲だった

えつだった

etsu datta

Przeczenie, czas przeszły

閲じゃなかった

えつじゃなかった

etsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

閲で

えつで

etsu de

Przeczenie

閲じゃなくて

えつじゃなくて

etsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

閲でございます

えつでございます

etsu de gozaimasu

閲でござる

えつでござる

etsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

閲がほしい

えつがほしい

etsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

閲をほしがっている

えつをほしがっている

etsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 閲をくれる

[dający] [は/が] えつをくれる

[dający] [wa/ga] etsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に閲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni etsu o ageru


Decydować się na

閲にする

えつにする

etsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

閲だって

えつだって

etsu datte

閲だったって

えつだったって

etsu dattatte


Forma wyjaśniająca

閲なんです

えつなんです

etsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

閲だったら、...

えつだったら、...

etsu dattara, ...

twierdzenie

閲じゃなかったら、...

えつじゃなかったら、...

etsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

閲の時、...

えつのとき、...

etsu no toki, ...

閲だった時、...

えつだったとき、...

etsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

閲になると, ...

えつになると, ...

etsu ni naru to, ...


Lubić

閲が好き

えつがすき

etsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

閲だといいですね

えつだといいですね

etsu da to ii desu ne

閲じゃないといいですね

えつじゃないといいですね

etsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

閲だといいんですが

えつだといいんですが

etsu da to ii n desu ga

閲だといいんですけど

えつだといいんですけど

etsu da to ii n desu kedo

閲じゃないといいんですが

えつじゃないといいんですが

etsu ja nai to ii n desu ga

閲じゃないといいんですけど

えつじゃないといいんですけど

etsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

閲なのに, ...

えつなのに, ...

etsu na noni, ...

閲だったのに, ...

えつだったのに, ...

etsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

閲でも

えつでも

etsu de mo


Nawet, jeśli nie

閲じゃなくても

えつじゃなくても

etsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という閲

[nazwa] というえつ

[nazwa] to iu etsu


Nie lubić

閲がきらい

えつがきらい

etsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 閲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] etsu o morau


Podobny do ..., jak ...

閲のような [inny rzeczownik]

えつのような [inny rzeczownik]

etsu no you na [inny rzeczownik]

閲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

etsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

閲のはずです

えつなのはずです

etsu no hazu desu

閲のはずでした

えつのはずでした

etsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

閲かもしれません

えつかもしれません

etsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

閲でしょう

えつでしょう

etsu deshou


Pytania w zdaniach

閲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

etsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

閲であれ

えつであれ

etsu de are


Stawać się

閲になる

えつになる

etsu ni naru


Słyszałem, że ...

閲だそうです

えつだそうです

etsu da sou desu

閲だったそうです

えつだったそうです

etsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

閲みたいです

えつみたいです

etsu mitai desu

閲みたいな

えつみたいな

etsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

閲みたいに [przymiotnik, czasownik]

えつみたいに [przymiotnik, czasownik]

etsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

閲であるな

えつであるな

etsu de aru na