Szczegóły słowa コス
Informacje podstawowe
Słowa
| コス |
|
|
| kosu |
Znaczenie
1
cosplay
przebieranie się za postacie, szczególnie z mangi, skrót, slang
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; slang
zobacz również
コスプレ
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コスです |
kosu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コスではありません |
kosu dewa arimasen |
|
|
コスじゃありません |
kosu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コスでした |
kosu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コスではありませんでした |
kosu dewa arimasen deshita |
|
|
コスじゃありませんでした |
kosu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
コスだ |
kosu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
コスじゃない |
kosu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
コスだった |
kosu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
コスじゃなかった |
kosu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
コスで |
kosu de |
|
|
Przeczenie
コスじゃなくて |
kosu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
コスでございます |
kosu de gozaimasu |
|
|
コスでござる |
kosu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
コスがほしい |
kosu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
コスをほしがっている |
kosu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] コスをくれる |
[dający] [wa/ga] kosu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にコスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kosu o ageru |
Decydować się na
コスにする |
kosu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
コスだって |
kosu datte |
|
|
コスだったって |
kosu dattatte |
Forma wyjaśniająca
コスなんです |
kosu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
コスだったら、... |
kosu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
コスじゃなかったら、... |
kosu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
コスのとき、... |
kosu no toki, ... |
|
|
コスだったとき、... |
kosu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
コスになると, ... |
kosu ni naru to, ... |
Lubić
コスがすき |
kosu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
コスだといいですね |
kosu da to ii desu ne |
|
|
コスじゃないといいですね |
kosu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
コスだといいんですが |
kosu da to ii n desu ga |
|
|
コスだといいんですけど |
kosu da to ii n desu kedo |
|
|
コスじゃないといいんですが |
kosu ja nai to ii n desu ga |
|
|
コスじゃないといいんですけど |
kosu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
コスなのに, ... |
kosu na noni, ... |
|
|
コスだったのに, ... |
kosu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
コスでも |
kosu de mo |
Nawet, jeśli nie
コスじゃなくても |
kosu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というコス |
[nazwa] to iu kosu |
Nie lubić
コスがきらい |
kosu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kosu o morau |
Podobny do ..., jak ...
コスのような [inny rzeczownik] |
kosu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
コスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kosu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
コスなのはずです |
kosu no hazu desu |
|
|
コスのはずでした |
kosu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
コスかもしれません |
kosu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
コスでしょう |
kosu deshou |
Pytania w zdaniach
コス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
コスであれ |
kosu de are |
Stawać się
コスになる |
kosu ni naru |
Słyszałem, że ...
コスだそうです |
kosu da sou desu |
|
|
コスだったそうです |
kosu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
コスみたいです |
kosu mitai desu |
|
|
コスみたいな |
kosu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
コスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kosu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
コスであるな |
kosu de aru na |
