小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | てつ

Informacje podstawowe

Słowa

てつ
てつ
tetsu

Znaczenie znaków kanji

filozofia, mądrość, jasny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

mądry
mędrzec
filozof
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

przenikliwość
bystrość
mądrość
rozsądek
inteligencja
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi)

Części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

哲です

てつです

tetsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

哲ではありません

てつではありません

tetsu dewa arimasen

哲じゃありません

てつじゃありません

tetsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

哲でした

てつでした

tetsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

哲ではありませんでした

てつではありませんでした

tetsu dewa arimasen deshita

哲じゃありませんでした

てつじゃありませんでした

tetsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

哲だ

てつだ

tetsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

哲じゃない

てつじゃない

tetsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

哲だった

てつだった

tetsu datta

Przeczenie, czas przeszły

哲じゃなかった

てつじゃなかった

tetsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

哲で

てつで

tetsu de

Przeczenie

哲じゃなくて

てつじゃなくて

tetsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

哲でございます

てつでございます

tetsu de gozaimasu

哲でござる

てつでござる

tetsu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

哲です

てつです

tetsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

哲ではありません

てつではありません

tetsu dewa arimasen

哲じゃありません

てつじゃありません

tetsu ja arimasen

哲じゃないです

てつじゃないです

tetsu ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

哲でした

てつでした

tetsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

哲ではありませんでした

てつではありませんでした

tetsu dewa arimasen deshita

哲じゃありませんでした

てつじゃありませんでした

tetsu ja arimasen deshita

哲じゃなかったです

てつじゃなかったです

tetsu ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

哲だ

てつだ

tetsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

哲じゃない

てつじゃない

tetsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

哲だった

てつだった

tetsu datta

Przeczenie, czas przeszły

哲じゃなかった

てつじゃなかった

tetsu ja nakatta


Forma przysłówkowa

哲に

てつに

tetsu ni


Forma te

Twierdzenie

哲で

てつで

tetsu de

Przeczenie

哲じゃなくて

てつじゃなくて

tetsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

哲でございます

てつでございます

tetsu de gozaimasu

哲でござる

てつでござる

tetsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

哲がほしい

てつがほしい

tetsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

哲をほしがっている

てつをほしがっている

tetsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 哲をくれる

[dający] [は/が] てつをくれる

[dający] [wa/ga] tetsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に哲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tetsu o ageru


Decydować się na

哲にする

てつにする

tetsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

哲だって

てつだって

tetsu datte

哲だったって

てつだったって

tetsu dattatte


Forma wyjaśniająca

哲なんです

てつなんです

tetsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

哲だったら、...

てつだったら、...

tetsu dattara, ...

twierdzenie

哲じゃなかったら、...

てつじゃなかったら、...

tetsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

哲の時、...

てつのとき、...

tetsu no toki, ...

哲だった時、...

てつだったとき、...

tetsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

哲になると, ...

てつになると, ...

tetsu ni naru to, ...


Lubić

哲が好き

てつがすき

tetsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

哲だといいですね

てつだといいですね

tetsu da to ii desu ne

哲じゃないといいですね

てつじゃないといいですね

tetsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

哲だといいんですが

てつだといいんですが

tetsu da to ii n desu ga

哲だといいんですけど

てつだといいんですけど

tetsu da to ii n desu kedo

哲じゃないといいんですが

てつじゃないといいんですが

tetsu ja nai to ii n desu ga

哲じゃないといいんですけど

てつじゃないといいんですけど

tetsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

哲なのに, ...

てつなのに, ...

tetsu na noni, ...

哲だったのに, ...

てつだったのに, ...

tetsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

哲でも

てつでも

tetsu de mo


Nawet, jeśli nie

哲じゃなくても

てつじゃなくても

tetsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という哲

[nazwa] というてつ

[nazwa] to iu tetsu


Nie lubić

哲がきらい

てつがきらい

tetsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 哲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tetsu o morau


Podobny do ..., jak ...

哲のような [inny rzeczownik]

てつのような [inny rzeczownik]

tetsu no you na [inny rzeczownik]

哲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tetsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

哲のはずです

てつなのはずです

tetsu no hazu desu

哲のはずでした

てつのはずでした

tetsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

哲かもしれません

てつかもしれません

tetsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

哲でしょう

てつでしょう

tetsu deshou


Pytania w zdaniach

哲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

哲であれ

てつであれ

tetsu de are


Stawać się

哲になる

てつになる

tetsu ni naru


Słyszałem, że ...

哲だそうです

てつだそうです

tetsu da sou desu

哲だったそうです

てつだったそうです

tetsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

哲みたいです

てつみたいです

tetsu mitai desu

哲みたいな

てつみたいな

tetsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

哲みたいに [przymiotnik, czasownik]

てつみたいに [przymiotnik, czasownik]

tetsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

哲であるな

てつであるな

tetsu de aru na

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

哲だって

てつだって

tetsu datte

哲だったって

てつだったって

tetsu dattatte


Forma wyjaśniająca

哲なんです

てつなんです

tetsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

哲だったら、...

てつだったら、...

tetsu dattara, ...

twierdzenie

哲じゃなかったら、...

てつじゃなかったら、...

tetsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

哲な時、...

てつなとき、...

tetsu na toki, ...

哲だった時、...

てつだったとき、...

tetsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

哲になると, ...

てつになると, ...

tetsu ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

哲だといいですね

てつだといいですね

tetsu da to ii desu ne

哲じゃないといいですね

てつじゃないといいですね

tetsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

哲だといいんですが

てつだといいんですが

tetsu da to ii n desu ga

哲だといいんですけど

てつだといいんですけど

tetsu da to ii n desu kedo

哲じゃないといいんですが

てつじゃないといいんですが

tetsu ja nai to ii n desu ga

哲じゃないといいんですけど

てつじゃないといいんですけど

tetsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

哲なのに, ...

てつなのに, ...

tetsu na noni, ...

哲だったのに, ...

てつだったのに, ...

tetsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

哲でも

てつでも

tetsu de mo


Nawet, jeśli nie

哲じゃなくても

てつじゃなくても

tetsu ja nakute mo


Nie trzeba

哲じゃなくてもいいです

てつじゃなくてもいいです

tetsu ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように哲

[rzeczownik] のようにてつ

[rzeczownik] no you ni tetsu


Powinno być / Miało być

哲なはずです

てつなはずです

tetsu na hazu desu

哲なはずでした

てつなはずでした

tetsu na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

哲かもしれません

てつかもしれません

tetsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

哲でしょう

てつでしょう

tetsu deshou


Pytania w zdaniach

哲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

哲であれ

てつであれ

tetsu de are


Sprawiać, że coś jest ...

哲にする

てつにする

tetsu ni suru


Stawać się

哲になる

てつになる

tetsu ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も哲

もっともてつ

mottomo tetsu

一番哲

いちばんてつ

ichiban tetsu


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと哲

もっとてつ

motto tetsu


Słyszałem, że ...

哲だそうです

てつだそうです

tetsu da sou desu

哲だったそうです

てつだったそうです

tetsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

哲みたいです

てつみたいです

tetsu mitai desu

哲みたいな

てつみたいな

tetsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

哲そうです

てつそうです

tetsusou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

哲じゃなさそうです

てつじゃなさそうです

tetsu ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

哲であるな

てつであるな

tetsu de aru na


Zbyt wiele

哲すぎる

てつすぎる

tetsu sugiru