Szczegóły słowa カヌレ
Informacje podstawowe
Słowa
| カヌレ |
|
|
| kanure |
Znaczenie
1
canelé
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
słowo pochodzenia francuskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カヌレです |
kanure desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カヌレではありません |
kanure dewa arimasen |
|
|
カヌレじゃありません |
kanure ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カヌレでした |
kanure deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カヌレではありませんでした |
kanure dewa arimasen deshita |
|
|
カヌレじゃありませんでした |
kanure ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カヌレだ |
kanure da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カヌレじゃない |
kanure ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カヌレだった |
kanure datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カヌレじゃなかった |
kanure ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カヌレで |
kanure de |
|
|
Przeczenie
カヌレじゃなくて |
kanure ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カヌレでございます |
kanure de gozaimasu |
|
|
カヌレでござる |
kanure de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カヌレがほしい |
kanure ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カヌレをほしがっている |
kanure o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カヌレをくれる |
[dający] [wa/ga] kanure o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカヌレをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanure o ageru |
Decydować się na
カヌレにする |
kanure ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カヌレだって |
kanure datte |
|
|
カヌレだったって |
kanure dattatte |
Forma wyjaśniająca
カヌレなんです |
kanure nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カヌレだったら、... |
kanure dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カヌレじゃなかったら、... |
kanure ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カヌレのとき、... |
kanure no toki, ... |
|
|
カヌレだったとき、... |
kanure datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カヌレになると, ... |
kanure ni naru to, ... |
Lubić
カヌレがすき |
kanure ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カヌレだといいですね |
kanure da to ii desu ne |
|
|
カヌレじゃないといいですね |
kanure ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カヌレだといいんですが |
kanure da to ii n desu ga |
|
|
カヌレだといいんですけど |
kanure da to ii n desu kedo |
|
|
カヌレじゃないといいんですが |
kanure ja nai to ii n desu ga |
|
|
カヌレじゃないといいんですけど |
kanure ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カヌレなのに, ... |
kanure na noni, ... |
|
|
カヌレだったのに, ... |
kanure datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カヌレでも |
kanure de mo |
Nawet, jeśli nie
カヌレじゃなくても |
kanure ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカヌレ |
[nazwa] to iu kanure |
Nie lubić
カヌレがきらい |
kanure ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カヌレをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanure o morau |
Podobny do ..., jak ...
カヌレのような [inny rzeczownik] |
kanure no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カヌレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kanure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カヌレなのはずです |
kanure no hazu desu |
|
|
カヌレのはずでした |
kanure no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カヌレかもしれません |
kanure kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カヌレでしょう |
kanure deshou |
Pytania w zdaniach
カヌレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kanure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カヌレであれ |
kanure de are |
Stawać się
カヌレになる |
kanure ni naru |
Słyszałem, że ...
カヌレだそうです |
kanure da sou desu |
|
|
カヌレだったそうです |
kanure datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カヌレみたいです |
kanure mitai desu |
|
|
カヌレみたいな |
kanure mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カヌレみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kanure mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カヌレであるな |
kanure de aru na |
