小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カヌレ

Informacje podstawowe

Słowa

カヌレ
kanure

Znaczenie

1

canelé​
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
słowo pochodzenia francuskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カヌレです

kanure desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カヌレではありません

kanure dewa arimasen

カヌレじゃありません

kanure ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カヌレでした

kanure deshita

Przeczenie, czas przeszły

カヌレではありませんでした

kanure dewa arimasen deshita

カヌレじゃありませんでした

kanure ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カヌレだ

kanure da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カヌレじゃない

kanure ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カヌレだった

kanure datta

Przeczenie, czas przeszły

カヌレじゃなかった

kanure ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カヌレで

kanure de

Przeczenie

カヌレじゃなくて

kanure ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カヌレでございます

kanure de gozaimasu

カヌレでござる

kanure de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カヌレがほしい

kanure ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カヌレをほしがっている

kanure o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カヌレをくれる

[dający] [wa/ga] kanure o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカヌレをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanure o ageru


Decydować się na

カヌレにする

kanure ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カヌレだって

kanure datte

カヌレだったって

kanure dattatte


Forma wyjaśniająca

カヌレなんです

kanure nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カヌレだったら、...

kanure dattara, ...

twierdzenie

カヌレじゃなかったら、...

kanure ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カヌレのとき、...

kanure no toki, ...

カヌレだったとき、...

kanure datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カヌレになると, ...

kanure ni naru to, ...


Lubić

カヌレがすき

kanure ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カヌレだといいですね

kanure da to ii desu ne

カヌレじゃないといいですね

kanure ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カヌレだといいんですが

kanure da to ii n desu ga

カヌレだといいんですけど

kanure da to ii n desu kedo

カヌレじゃないといいんですが

kanure ja nai to ii n desu ga

カヌレじゃないといいんですけど

kanure ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カヌレなのに, ...

kanure na noni, ...

カヌレだったのに, ...

kanure datta noni, ...


Nawet, jeśli

カヌレでも

kanure de mo


Nawet, jeśli nie

カヌレじゃなくても

kanure ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカヌレ

[nazwa] to iu kanure


Nie lubić

カヌレがきらい

kanure ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カヌレをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanure o morau


Podobny do ..., jak ...

カヌレのような [inny rzeczownik]

kanure no you na [inny rzeczownik]

カヌレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kanure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カヌレなのはずです

kanure no hazu desu

カヌレのはずでした

kanure no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カヌレかもしれません

kanure kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カヌレでしょう

kanure deshou


Pytania w zdaniach

カヌレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カヌレであれ

kanure de are


Stawać się

カヌレになる

kanure ni naru


Słyszałem, że ...

カヌレだそうです

kanure da sou desu

カヌレだったそうです

kanure datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カヌレみたいです

kanure mitai desu

カヌレみたいな

kanure mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カヌレみたいに [przymiotnik, czasownik]

kanure mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カヌレであるな

kanure de aru na