小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ka

Znaczenie znaków kanji

wdowa, mniejszość, kilka, mało, niedużo, niewiele

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

mniejszość
niewielka liczba
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przeciwieństwo 衆 / しゅう

2

niezamężna kobieta
nieżonaty mężczyzna
osoba samotna
wdowa
wdowiec
forma literacka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寡です

かです

ka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

寡ではありません

かではありません

ka dewa arimasen

寡じゃありません

かじゃありません

ka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

寡でした

かでした

ka deshita

Przeczenie, czas przeszły

寡ではありませんでした

かではありませんでした

ka dewa arimasen deshita

寡じゃありませんでした

かじゃありませんでした

ka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寡だ

かだ

ka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

寡じゃない

かじゃない

ka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

寡だった

かだった

ka datta

Przeczenie, czas przeszły

寡じゃなかった

かじゃなかった

ka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

寡で

かで

ka de

Przeczenie

寡じゃなくて

かじゃなくて

ka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

寡でございます

かでございます

ka de gozaimasu

寡でござる

かでござる

ka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

寡がほしい

かがほしい

ka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

寡をほしがっている

かをほしがっている

ka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 寡をくれる

[dający] [は/が] かをくれる

[dający] [wa/ga] ka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に寡をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ka o ageru


Decydować się na

寡にする

かにする

ka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

寡だって

かだって

ka datte

寡だったって

かだったって

ka dattatte


Forma wyjaśniająca

寡なんです

かなんです

ka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

寡だったら、...

かだったら、...

ka dattara, ...

twierdzenie

寡じゃなかったら、...

かじゃなかったら、...

ka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

寡の時、...

かのとき、...

ka no toki, ...

寡だった時、...

かだったとき、...

ka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

寡になると, ...

かになると, ...

ka ni naru to, ...


Lubić

寡が好き

かがすき

ka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

寡だといいですね

かだといいですね

ka da to ii desu ne

寡じゃないといいですね

かじゃないといいですね

ka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

寡だといいんですが

かだといいんですが

ka da to ii n desu ga

寡だといいんですけど

かだといいんですけど

ka da to ii n desu kedo

寡じゃないといいんですが

かじゃないといいんですが

ka ja nai to ii n desu ga

寡じゃないといいんですけど

かじゃないといいんですけど

ka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

寡なのに, ...

かなのに, ...

ka na noni, ...

寡だったのに, ...

かだったのに, ...

ka datta noni, ...


Nawet, jeśli

寡でも

かでも

ka de mo


Nawet, jeśli nie

寡じゃなくても

かじゃなくても

ka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という寡

[nazwa] というか

[nazwa] to iu ka


Nie lubić

寡がきらい

かがきらい

ka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 寡を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ka o morau


Podobny do ..., jak ...

寡のような [inny rzeczownik]

かのような [inny rzeczownik]

ka no you na [inny rzeczownik]

寡のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

寡のはずです

かなのはずです

ka no hazu desu

寡のはずでした

かのはずでした

ka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

寡かもしれません

かかもしれません

ka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

寡でしょう

かでしょう

ka deshou


Pytania w zdaniach

寡 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

か か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

寡であれ

かであれ

ka de are


Stawać się

寡になる

かになる

ka ni naru


Słyszałem, że ...

寡だそうです

かだそうです

ka da sou desu

寡だったそうです

かだったそうです

ka datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

寡みたいです

かみたいです

ka mitai desu

寡みたいな

かみたいな

ka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

寡みたいに [przymiotnik, czasownik]

かみたいに [przymiotnik, czasownik]

ka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

寡であるな

かであるな

ka de aru na