小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 和文タイプライター | わぶんタイプライター

Informacje podstawowe

Słowa

ぶん
わぶんタイプライター
wabun taipuraitaa

Znaczenie znaków kanji

harmonia, japoński styl, pokój, ugoda, łagodzenie, Japonia

Pokaż szczegóły znaku

zdanie, literatura, tekst literacki, styl, sztuka, dekoracja, ozdoba, figura, plan, element podstawowy na literaturę

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

japońska maszyna do pisania
maszyna do pisania z japońskimi czcionkami
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和文タイプライターです

わぶんタイプライターです

wabun taipuraitaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

和文タイプライターではありません

わぶんタイプライターではありません

wabun taipuraitaa dewa arimasen

和文タイプライターじゃありません

わぶんタイプライターじゃありません

wabun taipuraitaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

和文タイプライターでした

わぶんタイプライターでした

wabun taipuraitaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

和文タイプライターではありませんでした

わぶんタイプライターではありませんでした

wabun taipuraitaa dewa arimasen deshita

和文タイプライターじゃありませんでした

わぶんタイプライターじゃありませんでした

wabun taipuraitaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和文タイプライターだ

わぶんタイプライターだ

wabun taipuraitaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

和文タイプライターじゃない

わぶんタイプライターじゃない

wabun taipuraitaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

和文タイプライターだった

わぶんタイプライターだった

wabun taipuraitaa datta

Przeczenie, czas przeszły

和文タイプライターじゃなかった

わぶんタイプライターじゃなかった

wabun taipuraitaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

和文タイプライターで

わぶんタイプライターで

wabun taipuraitaa de

Przeczenie

和文タイプライターじゃなくて

わぶんタイプライターじゃなくて

wabun taipuraitaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

和文タイプライターでございます

わぶんタイプライターでございます

wabun taipuraitaa de gozaimasu

和文タイプライターでござる

わぶんタイプライターでござる

wabun taipuraitaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

和文タイプライターがほしい

わぶんタイプライターがほしい

wabun taipuraitaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

和文タイプライターをほしがっている

わぶんタイプライターをほしがっている

wabun taipuraitaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 和文タイプライターをくれる

[dający] [は/が] わぶんタイプライターをくれる

[dający] [wa/ga] wabun taipuraitaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に和文タイプライターをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわぶんタイプライターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wabun taipuraitaa o ageru


Decydować się na

和文タイプライターにする

わぶんタイプライターにする

wabun taipuraitaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

和文タイプライターだって

わぶんタイプライターだって

wabun taipuraitaa datte

和文タイプライターだったって

わぶんタイプライターだったって

wabun taipuraitaa dattatte


Forma wyjaśniająca

和文タイプライターなんです

わぶんタイプライターなんです

wabun taipuraitaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

和文タイプライターだったら、...

わぶんタイプライターだったら、...

wabun taipuraitaa dattara, ...

twierdzenie

和文タイプライターじゃなかったら、...

わぶんタイプライターじゃなかったら、...

wabun taipuraitaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

和文タイプライターの時、...

わぶんタイプライターのとき、...

wabun taipuraitaa no toki, ...

和文タイプライターだった時、...

わぶんタイプライターだったとき、...

wabun taipuraitaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

和文タイプライターになると, ...

わぶんタイプライターになると, ...

wabun taipuraitaa ni naru to, ...


Lubić

和文タイプライターが好き

わぶんタイプライターがすき

wabun taipuraitaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

和文タイプライターだといいですね

わぶんタイプライターだといいですね

wabun taipuraitaa da to ii desu ne

和文タイプライターじゃないといいですね

わぶんタイプライターじゃないといいですね

wabun taipuraitaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

和文タイプライターだといいんですが

わぶんタイプライターだといいんですが

wabun taipuraitaa da to ii n desu ga

和文タイプライターだといいんですけど

わぶんタイプライターだといいんですけど

wabun taipuraitaa da to ii n desu kedo

和文タイプライターじゃないといいんですが

わぶんタイプライターじゃないといいんですが

wabun taipuraitaa ja nai to ii n desu ga

和文タイプライターじゃないといいんですけど

わぶんタイプライターじゃないといいんですけど

wabun taipuraitaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

和文タイプライターなのに, ...

わぶんタイプライターなのに, ...

wabun taipuraitaa na noni, ...

和文タイプライターだったのに, ...

わぶんタイプライターだったのに, ...

wabun taipuraitaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

和文タイプライターでも

わぶんタイプライターでも

wabun taipuraitaa de mo


Nawet, jeśli nie

和文タイプライターじゃなくても

わぶんタイプライターじゃなくても

wabun taipuraitaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という和文タイプライター

[nazwa] というわぶんタイプライター

[nazwa] to iu wabun taipuraitaa


Nie lubić

和文タイプライターがきらい

わぶんタイプライターがきらい

wabun taipuraitaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 和文タイプライターを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わぶんタイプライターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wabun taipuraitaa o morau


Podobny do ..., jak ...

和文タイプライターのような [inny rzeczownik]

わぶんタイプライターのような [inny rzeczownik]

wabun taipuraitaa no you na [inny rzeczownik]

和文タイプライターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わぶんタイプライターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wabun taipuraitaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

和文タイプライターのはずです

わぶんタイプライターなのはずです

wabun taipuraitaa no hazu desu

和文タイプライターのはずでした

わぶんタイプライターのはずでした

wabun taipuraitaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

和文タイプライターかもしれません

わぶんタイプライターかもしれません

wabun taipuraitaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

和文タイプライターでしょう

わぶんタイプライターでしょう

wabun taipuraitaa deshou


Pytania w zdaniach

和文タイプライター か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わぶんタイプライター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wabun taipuraitaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

和文タイプライターであれ

わぶんタイプライターであれ

wabun taipuraitaa de are


Słyszałem, że ...

和文タイプライターだそうです

わぶんタイプライターだそうです

wabun taipuraitaa da sou desu

和文タイプライターだったそうです

わぶんタイプライターだったそうです

wabun taipuraitaa datta sou desu


Stawać się

和文タイプライターになる

わぶんタイプライターになる

wabun taipuraitaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

和文タイプライターみたいです

わぶんタイプライターみたいです

wabun taipuraitaa mitai desu

和文タイプライターみたいな

わぶんタイプライターみたいな

wabun taipuraitaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

和文タイプライターみたいに [przymiotnik, czasownik]

わぶんタイプライターみたいに [przymiotnik, czasownik]

wabun taipuraitaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

和文タイプライターであるな

わぶんタイプライターであるな

wabun taipuraitaa de aru na