Szczegóły słowa 和文タイプライター | わぶんタイプライター
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||||||
| わぶんタイプライター |
|
|||||||||||||||||||
| wabun taipuraitaa |
Znaczenie znaków kanji
| 和 |
harmonia, japoński styl, pokój, ugoda, łagodzenie, Japonia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 文 |
zdanie, literatura, tekst literacki, styl, sztuka, dekoracja, ozdoba, figura, plan, element podstawowy na literaturę |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
japońska maszyna do pisania
maszyna do pisania z japońskimi czcionkami
maszyna do pisania z japońskimi czcionkami
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
和文タイプライターです |
わぶんタイプライターです |
wabun taipuraitaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
和文タイプライターではありません |
わぶんタイプライターではありません |
wabun taipuraitaa dewa arimasen |
|
|
和文タイプライターじゃありません |
わぶんタイプライターじゃありません |
wabun taipuraitaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
和文タイプライターでした |
わぶんタイプライターでした |
wabun taipuraitaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
和文タイプライターではありませんでした |
わぶんタイプライターではありませんでした |
wabun taipuraitaa dewa arimasen deshita |
|
|
和文タイプライターじゃありませんでした |
わぶんタイプライターじゃありませんでした |
wabun taipuraitaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
和文タイプライターだ |
わぶんタイプライターだ |
wabun taipuraitaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
和文タイプライターじゃない |
わぶんタイプライターじゃない |
wabun taipuraitaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
和文タイプライターだった |
わぶんタイプライターだった |
wabun taipuraitaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
和文タイプライターじゃなかった |
わぶんタイプライターじゃなかった |
wabun taipuraitaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
和文タイプライターで |
わぶんタイプライターで |
wabun taipuraitaa de |
|
|
Przeczenie
和文タイプライターじゃなくて |
わぶんタイプライターじゃなくて |
wabun taipuraitaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
和文タイプライターでございます |
わぶんタイプライターでございます |
wabun taipuraitaa de gozaimasu |
|
|
和文タイプライターでござる |
わぶんタイプライターでござる |
wabun taipuraitaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
和文タイプライターがほしい |
わぶんタイプライターがほしい |
wabun taipuraitaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
和文タイプライターをほしがっている |
わぶんタイプライターをほしがっている |
wabun taipuraitaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 和文タイプライターをくれる |
[dający] [は/が] わぶんタイプライターをくれる |
[dający] [wa/ga] wabun taipuraitaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に和文タイプライターをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわぶんタイプライターをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wabun taipuraitaa o ageru |
Decydować się na
和文タイプライターにする |
わぶんタイプライターにする |
wabun taipuraitaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
和文タイプライターだって |
わぶんタイプライターだって |
wabun taipuraitaa datte |
|
|
和文タイプライターだったって |
わぶんタイプライターだったって |
wabun taipuraitaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
和文タイプライターなんです |
わぶんタイプライターなんです |
wabun taipuraitaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
和文タイプライターだったら、... |
わぶんタイプライターだったら、... |
wabun taipuraitaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
和文タイプライターじゃなかったら、... |
わぶんタイプライターじゃなかったら、... |
wabun taipuraitaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
和文タイプライターの時、... |
わぶんタイプライターのとき、... |
wabun taipuraitaa no toki, ... |
|
|
和文タイプライターだった時、... |
わぶんタイプライターだったとき、... |
wabun taipuraitaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
和文タイプライターになると, ... |
わぶんタイプライターになると, ... |
wabun taipuraitaa ni naru to, ... |
Lubić
和文タイプライターが好き |
わぶんタイプライターがすき |
wabun taipuraitaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
和文タイプライターだといいですね |
わぶんタイプライターだといいですね |
wabun taipuraitaa da to ii desu ne |
|
|
和文タイプライターじゃないといいですね |
わぶんタイプライターじゃないといいですね |
wabun taipuraitaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
和文タイプライターだといいんですが |
わぶんタイプライターだといいんですが |
wabun taipuraitaa da to ii n desu ga |
|
|
和文タイプライターだといいんですけど |
わぶんタイプライターだといいんですけど |
wabun taipuraitaa da to ii n desu kedo |
|
|
和文タイプライターじゃないといいんですが |
わぶんタイプライターじゃないといいんですが |
wabun taipuraitaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
和文タイプライターじゃないといいんですけど |
わぶんタイプライターじゃないといいんですけど |
wabun taipuraitaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
和文タイプライターなのに, ... |
わぶんタイプライターなのに, ... |
wabun taipuraitaa na noni, ... |
|
|
和文タイプライターだったのに, ... |
わぶんタイプライターだったのに, ... |
wabun taipuraitaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
和文タイプライターでも |
わぶんタイプライターでも |
wabun taipuraitaa de mo |
Nawet, jeśli nie
和文タイプライターじゃなくても |
わぶんタイプライターじゃなくても |
wabun taipuraitaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という和文タイプライター |
[nazwa] というわぶんタイプライター |
[nazwa] to iu wabun taipuraitaa |
Nie lubić
和文タイプライターがきらい |
わぶんタイプライターがきらい |
wabun taipuraitaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 和文タイプライターを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わぶんタイプライターをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wabun taipuraitaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
和文タイプライターのような [inny rzeczownik] |
わぶんタイプライターのような [inny rzeczownik] |
wabun taipuraitaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
和文タイプライターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
わぶんタイプライターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
wabun taipuraitaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
和文タイプライターのはずです |
わぶんタイプライターなのはずです |
wabun taipuraitaa no hazu desu |
|
|
和文タイプライターのはずでした |
わぶんタイプライターのはずでした |
wabun taipuraitaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
和文タイプライターかもしれません |
わぶんタイプライターかもしれません |
wabun taipuraitaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
和文タイプライターでしょう |
わぶんタイプライターでしょう |
wabun taipuraitaa deshou |
Pytania w zdaniach
和文タイプライター か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わぶんタイプライター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wabun taipuraitaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
和文タイプライターであれ |
わぶんタイプライターであれ |
wabun taipuraitaa de are |
Słyszałem, że ...
和文タイプライターだそうです |
わぶんタイプライターだそうです |
wabun taipuraitaa da sou desu |
|
|
和文タイプライターだったそうです |
わぶんタイプライターだったそうです |
wabun taipuraitaa datta sou desu |
Stawać się
和文タイプライターになる |
わぶんタイプライターになる |
wabun taipuraitaa ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
和文タイプライターみたいです |
わぶんタイプライターみたいです |
wabun taipuraitaa mitai desu |
|
|
和文タイプライターみたいな |
わぶんタイプライターみたいな |
wabun taipuraitaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
和文タイプライターみたいに [przymiotnik, czasownik] |
わぶんタイプライターみたいに [przymiotnik, czasownik] |
wabun taipuraitaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
和文タイプライターであるな |
わぶんタイプライターであるな |
wabun taipuraitaa de aru na |
