Szczegóły słowa モス
Informacje podstawowe
Słowa
| モス |
|
|
| mosu |
Znaczenie
1
mousseline de laine
lekka wełniana tkanina
muślin de laine
delaine
lekka wełniana tkanina
muślin de laine
delaine
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również
モスリン
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モスです |
mosu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モスではありません |
mosu dewa arimasen |
|
|
モスじゃありません |
mosu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モスでした |
mosu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モスではありませんでした |
mosu dewa arimasen deshita |
|
|
モスじゃありませんでした |
mosu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モスだ |
mosu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モスじゃない |
mosu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モスだった |
mosu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モスじゃなかった |
mosu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
モスで |
mosu de |
|
|
Przeczenie
モスじゃなくて |
mosu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
モスでございます |
mosu de gozaimasu |
|
|
モスでござる |
mosu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
モスがほしい |
mosu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
モスをほしがっている |
mosu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] モスをくれる |
[dający] [wa/ga] mosu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にモスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mosu o ageru |
Decydować się na
モスにする |
mosu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
モスだって |
mosu datte |
|
|
モスだったって |
mosu dattatte |
Forma wyjaśniająca
モスなんです |
mosu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
モスだったら、... |
mosu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
モスじゃなかったら、... |
mosu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
モスのとき、... |
mosu no toki, ... |
|
|
モスだったとき、... |
mosu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
モスになると, ... |
mosu ni naru to, ... |
Lubić
モスがすき |
mosu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
モスだといいですね |
mosu da to ii desu ne |
|
|
モスじゃないといいですね |
mosu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
モスだといいんですが |
mosu da to ii n desu ga |
|
|
モスだといいんですけど |
mosu da to ii n desu kedo |
|
|
モスじゃないといいんですが |
mosu ja nai to ii n desu ga |
|
|
モスじゃないといいんですけど |
mosu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
モスなのに, ... |
mosu na noni, ... |
|
|
モスだったのに, ... |
mosu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
モスでも |
mosu de mo |
Nawet, jeśli nie
モスじゃなくても |
mosu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というモス |
[nazwa] to iu mosu |
Nie lubić
モスがきらい |
mosu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mosu o morau |
Podobny do ..., jak ...
モスのような [inny rzeczownik] |
mosu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
モスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mosu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
モスなのはずです |
mosu no hazu desu |
|
|
モスのはずでした |
mosu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
モスかもしれません |
mosu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
モスでしょう |
mosu deshou |
Pytania w zdaniach
モス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
モスであれ |
mosu de are |
Stawać się
モスになる |
mosu ni naru |
Słyszałem, że ...
モスだそうです |
mosu da sou desu |
|
|
モスだったそうです |
mosu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
モスみたいです |
mosu mitai desu |
|
|
モスみたいな |
mosu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
モスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mosu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
モスであるな |
mosu de aru na |
