小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フラ

Informacje podstawowe

Słowa

フラ
fura

Znaczenie

1

hula
tradycyjny taniec hawajski, wykonywany przez kobiety i mężczyzn przy akompaniamencie pieśni zwanej mele
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia hawajskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フラです

fura desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フラではありません

fura dewa arimasen

フラじゃありません

fura ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フラでした

fura deshita

Przeczenie, czas przeszły

フラではありませんでした

fura dewa arimasen deshita

フラじゃありませんでした

fura ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フラだ

fura da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フラじゃない

fura ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フラだった

fura datta

Przeczenie, czas przeszły

フラじゃなかった

fura ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

フラで

fura de

Przeczenie

フラじゃなくて

fura ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フラでございます

fura de gozaimasu

フラでござる

fura de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フラがほしい

fura ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フラをほしがっている

fura o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フラをくれる

[dający] [wa/ga] fura o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fura o ageru


Decydować się na

フラにする

fura ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フラだって

fura datte

フラだったって

fura dattatte


Forma wyjaśniająca

フラなんです

fura nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フラだったら、...

fura dattara, ...

twierdzenie

フラじゃなかったら、...

fura ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

フラのとき、...

fura no toki, ...

フラだったとき、...

fura datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フラになると, ...

fura ni naru to, ...


Lubić

フラがすき

fura ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フラだといいですね

fura da to ii desu ne

フラじゃないといいですね

fura ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フラだといいんですが

fura da to ii n desu ga

フラだといいんですけど

fura da to ii n desu kedo

フラじゃないといいんですが

fura ja nai to ii n desu ga

フラじゃないといいんですけど

fura ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フラなのに, ...

fura na noni, ...

フラだったのに, ...

fura datta noni, ...


Nawet, jeśli

フラでも

fura de mo


Nawet, jeśli nie

フラじゃなくても

fura ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフラ

[nazwa] to iu fura


Nie lubić

フラがきらい

fura ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fura o morau


Podobny do ..., jak ...

フラのような [inny rzeczownik]

fura no you na [inny rzeczownik]

フラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フラなのはずです

fura no hazu desu

フラのはずでした

fura no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フラかもしれません

fura kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フラでしょう

fura deshou


Pytania w zdaniach

フラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

フラであれ

fura de are


Stawać się

フラになる

fura ni naru


Słyszałem, że ...

フラだそうです

fura da sou desu

フラだったそうです

fura datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フラみたいです

fura mitai desu

フラみたいな

fura mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フラみたいに [przymiotnik, czasownik]

fura mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

フラであるな

fura de aru na