Szczegóły słowa メタい
Informacje podstawowe
Słowa
| メタい |
|
|
| metai |
Znaczenie
1
???
ang: meta
przymiotnik (keiyoushi)
potocznie
Części mowy
i-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メタいです |
metai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メタくないです |
metakunai desu |
|
|
メタくありません |
metaku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メタかったです |
metakatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メタくなかったです |
metakunakatta desu |
|
|
メタくありませんでした |
metaku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メタい |
metai |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メタくない |
metakunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メタかった |
metakatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メタくなかった |
metakunakatta |
Forma przysłówkowa
メタく |
metaku |
Forma te
Twierdzenie
メタくて |
metakute |
|
|
Przeczenie
メタくなくて |
metakunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
メタいでございます |
metai de gozaimasu |
|
|
メタいでござる |
metai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
メタいって |
metaitte |
|
|
メタくないって |
metakunaitte |
Forma wyjaśniająca
メタいんです |
metain desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
メタかったら、... |
metakattara, ... |
twierdzenie |
|
|
メタくなかったら、... |
metakunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
メタいとき、... |
metai toki, ... |
|
|
メタかったとき、... |
metakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
メタくなると, ... |
metaku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
メタいといいですね |
metai to ii desu ne |
|
|
メタくないといいですね |
metakunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
メタいといいんですが |
metai to ii n desu ga |
|
|
メタいといいんですけど |
metai to ii n desu kedo |
|
|
メタくないといいんですが |
metakunai to ii n desu ga |
|
|
メタくないといいんですけど |
metakunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
メタいのに, ... |
metai noni, ... |
|
|
メタかったのに, ... |
metakatta noni, ... |
Nawet, jeśli
メタくても |
metakute mo |
Nawet, jeśli nie
メタくなくても |
metakunakute mo |
Nie trzeba
メタくなくてもいいです |
metakunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにメタい |
[rzeczownik] no you ni metai |
Powinno być / Miało być
メタいはずです |
metai hazu desu |
|
|
メタいはずでした |
metai hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
メタいかもしれません |
metai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
メタいでしょう |
metai deshou |
Pytania w zdaniach
メタい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
metai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
メタいであれ |
metai de are |
Sprawiać, że coś jest ...
メタくする |
metaku suru |
Stawać się
メタくなる |
metaku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともメタい |
mottomo metai |
|
|
いちばんメタい |
ichiban metai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとメタい |
motto metai |
Słyszałem, że ...
メタいそうです |
metai sou desu |
|
|
メタくないそうです |
metakunai sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
メタいみたいです |
metai mitai desu |
|
|
メタいみたいな |
metai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
メタそうです |
metasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
メタくなさそうです |
metakunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
メタいであるな |
metai de aru na |
Zbyt wiele
メタすぎる |
meta sugiru |
