小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa メタい

Informacje podstawowe

Słowa

メタい
metai

Znaczenie

1

???
ang: meta
przymiotnik (keiyoushi)
potocznie

Części mowy

i-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メタいです

metai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メタくないです

metakunai desu

メタくありません

metaku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

メタかったです

metakatta desu

Przeczenie, czas przeszły

メタくなかったです

metakunakatta desu

メタくありませんでした

metaku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メタい

metai

Przeczenie, czas teraźniejszy

メタくない

metakunai

Twierdzenie, czas przeszły

メタかった

metakatta

Przeczenie, czas przeszły

メタくなかった

metakunakatta


Forma przysłówkowa

メタく

metaku


Forma te

Twierdzenie

メタくて

metakute

Przeczenie

メタくなくて

metakunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

メタいでございます

metai de gozaimasu

メタいでござる

metai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

メタいって

metaitte

メタくないって

metakunaitte


Forma wyjaśniająca

メタいんです

metain desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

メタかったら、...

metakattara, ...

twierdzenie

メタくなかったら、...

metakunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

メタいとき、...

metai toki, ...

メタかったとき、...

metakatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

メタくなると, ...

metaku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

メタいといいですね

metai to ii desu ne

メタくないといいですね

metakunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

メタいといいんですが

metai to ii n desu ga

メタいといいんですけど

metai to ii n desu kedo

メタくないといいんですが

metakunai to ii n desu ga

メタくないといいんですけど

metakunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

メタいのに, ...

metai noni, ...

メタかったのに, ...

metakatta noni, ...


Nawet, jeśli

メタくても

metakute mo


Nawet, jeśli nie

メタくなくても

metakunakute mo


Nie trzeba

メタくなくてもいいです

metakunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにメタい

[rzeczownik] no you ni metai


Powinno być / Miało być

メタいはずです

metai hazu desu

メタいはずでした

metai hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

メタいかもしれません

metai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

メタいでしょう

metai deshou


Pytania w zdaniach

メタい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

metai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

メタいであれ

metai de are


Sprawiać, że coś jest ...

メタくする

metaku suru


Stawać się

メタくなる

metaku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともメタい

mottomo metai

いちばんメタい

ichiban metai


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとメタい

motto metai


Słyszałem, że ...

メタいそうです

metai sou desu

メタくないそうです

metakunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

メタいみたいです

metai mitai desu

メタいみたいな

metai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

メタそうです

metasou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

メタくなさそうです

metakunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

メタいであるな

metai de aru na


Zbyt wiele

メタすぎる

meta sugiru