小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa デング

Informacje podstawowe

Słowa

デング
dengu

Znaczenie

1

denga
gorączka tropikalna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również デング熱

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デングです

dengu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

デングではありません

dengu dewa arimasen

デングじゃありません

dengu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

デングでした

dengu deshita

Przeczenie, czas przeszły

デングではありませんでした

dengu dewa arimasen deshita

デングじゃありませんでした

dengu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デングだ

dengu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

デングじゃない

dengu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

デングだった

dengu datta

Przeczenie, czas przeszły

デングじゃなかった

dengu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

デングで

dengu de

Przeczenie

デングじゃなくて

dengu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

デングでございます

dengu de gozaimasu

デングでござる

dengu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

デングがほしい

dengu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

デングをほしがっている

dengu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] デングをくれる

[dający] [wa/ga] dengu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にデングをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dengu o ageru


Decydować się na

デングにする

dengu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

デングだって

dengu datte

デングだったって

dengu dattatte


Forma wyjaśniająca

デングなんです

dengu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

デングだったら、...

dengu dattara, ...

twierdzenie

デングじゃなかったら、...

dengu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

デングのとき、...

dengu no toki, ...

デングだったとき、...

dengu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

デングになると, ...

dengu ni naru to, ...


Lubić

デングがすき

dengu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

デングだといいですね

dengu da to ii desu ne

デングじゃないといいですね

dengu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

デングだといいんですが

dengu da to ii n desu ga

デングだといいんですけど

dengu da to ii n desu kedo

デングじゃないといいんですが

dengu ja nai to ii n desu ga

デングじゃないといいんですけど

dengu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

デングなのに, ...

dengu na noni, ...

デングだったのに, ...

dengu datta noni, ...


Nawet, jeśli

デングでも

dengu de mo


Nawet, jeśli nie

デングじゃなくても

dengu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というデング

[nazwa] to iu dengu


Nie lubić

デングがきらい

dengu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デングをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dengu o morau


Podobny do ..., jak ...

デングのような [inny rzeczownik]

dengu no you na [inny rzeczownik]

デングのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dengu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

デングなのはずです

dengu no hazu desu

デングのはずでした

dengu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

デングかもしれません

dengu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

デングでしょう

dengu deshou


Pytania w zdaniach

デング か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dengu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

デングであれ

dengu de are


Stawać się

デングになる

dengu ni naru


Słyszałem, że ...

デングだそうです

dengu da sou desu

デングだったそうです

dengu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

デングみたいです

dengu mitai desu

デングみたいな

dengu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

デングみたいに [przymiotnik, czasownik]

dengu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

デングであるな

dengu de aru na