Szczegóły słowa デング
Informacje podstawowe
Słowa
| デング |
|
|
| dengu |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
デングです |
dengu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
デングではありません |
dengu dewa arimasen |
|
|
デングじゃありません |
dengu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
デングでした |
dengu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
デングではありませんでした |
dengu dewa arimasen deshita |
|
|
デングじゃありませんでした |
dengu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
デングだ |
dengu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
デングじゃない |
dengu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
デングだった |
dengu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
デングじゃなかった |
dengu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
デングで |
dengu de |
|
|
Przeczenie
デングじゃなくて |
dengu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
デングでございます |
dengu de gozaimasu |
|
|
デングでござる |
dengu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
デングがほしい |
dengu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
デングをほしがっている |
dengu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] デングをくれる |
[dający] [wa/ga] dengu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にデングをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dengu o ageru |
Decydować się na
デングにする |
dengu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
デングだって |
dengu datte |
|
|
デングだったって |
dengu dattatte |
Forma wyjaśniająca
デングなんです |
dengu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
デングだったら、... |
dengu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
デングじゃなかったら、... |
dengu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
デングのとき、... |
dengu no toki, ... |
|
|
デングだったとき、... |
dengu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
デングになると, ... |
dengu ni naru to, ... |
Lubić
デングがすき |
dengu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
デングだといいですね |
dengu da to ii desu ne |
|
|
デングじゃないといいですね |
dengu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
デングだといいんですが |
dengu da to ii n desu ga |
|
|
デングだといいんですけど |
dengu da to ii n desu kedo |
|
|
デングじゃないといいんですが |
dengu ja nai to ii n desu ga |
|
|
デングじゃないといいんですけど |
dengu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
デングなのに, ... |
dengu na noni, ... |
|
|
デングだったのに, ... |
dengu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
デングでも |
dengu de mo |
Nawet, jeśli nie
デングじゃなくても |
dengu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というデング |
[nazwa] to iu dengu |
Nie lubić
デングがきらい |
dengu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デングをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dengu o morau |
Podobny do ..., jak ...
デングのような [inny rzeczownik] |
dengu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
デングのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dengu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
デングなのはずです |
dengu no hazu desu |
|
|
デングのはずでした |
dengu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
デングかもしれません |
dengu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
デングでしょう |
dengu deshou |
Pytania w zdaniach
デング か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dengu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
デングであれ |
dengu de are |
Stawać się
デングになる |
dengu ni naru |
Słyszałem, że ...
デングだそうです |
dengu da sou desu |
|
|
デングだったそうです |
dengu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
デングみたいです |
dengu mitai desu |
|
|
デングみたいな |
dengu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
デングみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dengu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
デングであるな |
dengu de aru na |
