Szczegóły słowa タヒる
Informacje podstawowe
Słowa
| タヒる |
|
|
| tahiru |
Znaczenie
1
umrzeć
od dolnej połowy znaku 死
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
slang internetowy
2
czuć się, jakby się miało umrzeć
z wyczerpania, strachu, przerażenia
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik nieprzechodni
slang internetowy
Części mowy
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タヒります |
tahirimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タヒりません |
tahirimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タヒりました |
tahirimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タヒりませんでした |
tahirimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タヒる |
tahiru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タヒらない |
tahiranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タヒった |
tahitta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タヒらなかった |
tahiranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
タヒり |
tahiri |
Forma mashou
タヒりましょう |
tahirimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
タヒって |
tahitte |
|
|
Przeczenie
タヒらなくて |
tahiranakute |
Forma te od masu
タヒりまして |
tahirimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タヒれる |
tahireru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タヒれない |
tahirenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タヒれた |
tahireta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タヒれなかった |
tahirenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タヒれます |
tahiremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タヒれません |
tahiremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タヒれました |
tahiremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タヒれませんでした |
tahiremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
タヒれて |
tahirete |
|
|
Przeczenie
タヒれなくて |
tahirenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
タヒろう |
tahirou |
Forma przypuszczająca
タヒろう |
tahirou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
タヒるだろう |
tahiru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
タヒるでしょう |
tahiru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
タヒるであろう |
tahiru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タヒられる |
tahirareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タヒられない |
tahirarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タヒられた |
tahirareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タヒられなかった |
tahirarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タヒられます |
tahiraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タヒられません |
tahiraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タヒられました |
tahiraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タヒられませんでした |
tahiraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
タヒられて |
tahirarete |
|
|
Przeczenie
タヒられなくて |
tahirarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タヒらせる |
tahiraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タヒらせない |
tahirasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タヒらせた |
tahiraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タヒらせなかった |
tahirasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タヒらす |
tahirasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タヒらさない |
tahirasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タヒらした |
tahirashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タヒらさなかった |
tahirasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タヒらせます |
tahirasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タヒらせません |
tahirasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タヒらせました |
tahirasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タヒらせませんでした |
tahirasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タヒらします |
tahirashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タヒらしません |
tahirashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タヒらしました |
tahirashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タヒらしませんでした |
tahirashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
タヒらせて |
tahirasete |
|
|
Przeczenie
タヒらせなくて |
tahirasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
タヒらして |
tahirashite |
|
|
Przeczenie
タヒらさなくて |
tahirasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タヒらされる |
tahirasareru |
|
|
タヒらせられる |
tahiraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タヒらされない |
tahirasarenai |
|
|
タヒらせられない |
tahiraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タヒらされた |
tahirasareta |
|
|
タヒらせられた |
tahiraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タヒらされなかった |
tahirasarenakatta |
|
|
タヒらせられなかった |
tahiraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タヒらされます |
tahirasaremasu |
|
|
タヒらせられます |
tahiraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タヒらされません |
tahirasaremasen |
|
|
タヒらせられません |
tahiraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タヒらされました |
tahirasaremashita |
|
|
タヒらせられました |
tahiraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タヒらされませんでした |
tahirasaremasen deshita |
|
|
タヒらせられませんでした |
tahiraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
タヒらされて |
tahirasarete |
|
|
タヒらせられて |
tahiraserarete |
|
|
Przeczenie
タヒらされなくて |
tahirasarenakute |
|
|
タヒらせられなくて |
tahiraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
タヒれば |
tahireba |
|
|
Przeczenie
タヒらなければ |
tahiranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おタヒりになる |
otahiri ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
タヒられる |
tahirareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
タヒられない |
tahirarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おタヒりします |
otahiri shimasu |
|
|
おタヒりする |
otahiri suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
タヒるかもしれない |
tahiru ka mo shirenai |
|
|
タヒるかもしれません |
tahiru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... タヒってほしくないです |
[osoba ni] ... tahitte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... タヒらないでほしいです |
[osoba ni] ... tahiranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
タヒりたい |
tahiritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
タヒりたいです |
tahiritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
タヒりたがる |
tahiritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
タヒりたがっている |
tahiritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... タヒってほしいです |
[osoba ni] ... tahitte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] タヒってくれる |
[dający] [wa/ga] tahitte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にタヒってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tahitte ageru |
Decydować się na
タヒることにする |
tahiru koto ni suru |
|
|
タヒらないことにする |
tahiranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
タヒらなくてよかった |
tahiranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
タヒってよかった |
tahitte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
タヒらなければよかった |
tahiranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
タヒればよかった |
tahireba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
タヒるまで, ... |
tahiru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
タヒらなくださって、ありがとうございました |
tahirana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
タヒらなくてくれて、ありがとう |
tahiranakute kurete, arigatou |
|
|
タヒらなくて、ありがとう |
tahiranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
タヒってくださって、ありがとうございました |
tahitte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
タヒってくれて、ありがとう |
tahitte kurete, arigatou |
|
|
タヒって、ありがとう |
tahitte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
タヒったり、... |
tahittari, ... |
twierdzenie |
|
|
タヒらなかったり、... |
tahiranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
タヒりたかったり、... |
tahiritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
タヒるまい |
tahirumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
タヒったろう、... |
tahittarou, ... |
twierdzenie |
|
|
タヒらなかったろう、... |
tahiranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
タヒりたかったろう、... |
tahiritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
タヒるって |
tahirutte |
|
|
タヒったって |
tahittatte |
Forma wyjaśniająca
タヒるんです |
tahirun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おタヒりください |
otahiri kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] タヒりにいく |
[miejsce] [に/へ] tahiri ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] タヒりにくる |
[miejsce] [に/へ] tahiri ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] タヒりにかえる |
[miejsce] [に/へ] tahiri ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
タヒれば, ... |
tahireba, ... |
|
|
タヒらなければ, ... |
tahiranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
タヒったら、... |
tahittara, ... |
twierdzenie |
|
|
タヒらなかったら、... |
tahiranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
タヒりたかったら、... |
tahiritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだタヒっていません |
mada tahitte imasen |
Kiedy ..., to ...
タヒるとき、... |
tahiru toki, ... |
|
|
タヒったとき、... |
tahitta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
タヒると, ... |
tahiru to, ... |
Lubić
タヒるのがすき |
tahiru no ga suki |
Mieć doświadczenie
タヒったことがある |
tahitta koto ga aru |
|
|
タヒったことがあるか |
tahitta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
タヒるといいですね |
tahiru to ii desu ne |
|
|
タヒらないといいですね |
tahiranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
タヒるといいんですが |
tahiru to ii n desu ga |
|
|
タヒるといいんですけど |
tahiru to ii n desu kedo |
|
|
タヒらないといいんですが |
tahiranai to ii n desu ga |
|
|
タヒらないといいんですけど |
tahiranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
タヒるのに, ... |
tahiru noni, ... |
|
|
タヒったのに, ... |
tahitta noni, ... |
Musieć 1
タヒらなくちゃいけません |
tahiranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
タヒらなければならない |
tahiranakereba naranai |
|
|
sければなりません |
tahiranakereba narimasen |
|
|
タヒらなくてはならない |
tahiranakute wa naranai |
|
|
タヒらなくてはなりません |
tahiranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
タヒっても |
tahitte mo |
Nawet, jeśli nie
タヒらなくても |
tahiranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
タヒらなくてもかまわない |
tahiranakute mo kamawanai |
|
|
タヒらなくてもかまいません |
tahiranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
タヒるのがきらい |
tahiru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
タヒらないで、... |
tahiranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
タヒらなくてもいいです |
tahiranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タヒってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tahitte morau |
Po czynności, robię ...
タヒってから, ... |
tahitte kara, ... |
Podczas
タヒっているあいだに, ... |
tahitte iru aida ni, ... |
|
|
タヒっているあいだ, ... |
tahitte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
タヒるはずです |
tahiru hazu desu |
|
|
タヒるはずでした |
tahiru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... タヒらせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tahirasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... タヒらせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tahirasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... タヒらせてください |
watashi ni ... tahirasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
タヒってもいいです |
tahitte mo ii desu |
|
|
タヒってもいいですか |
tahitte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
タヒってもかまわない |
tahitte mo kamawanai |
|
|
タヒってもかまいません |
tahitte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
タヒるかもしれません |
tahiru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
タヒるでしょう |
tahiru deshou |
Próbować 1
タヒってみる |
tahitte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
タヒろうとする |
tahirou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
タヒってください |
tahitte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
タヒってくれ |
tahitte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
タヒってちょうだい |
tahitte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
タヒっていただけませんか |
tahitte itadakemasen ka |
|
|
タヒってくれませんか |
tahitte kuremasen ka |
|
|
タヒってくれない |
tahitte kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
タヒってごらんなさい |
tahitte goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
タヒるまえに, ... |
tahiru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
タヒらなくて、すみませんでした |
tahiranakute, sumimasen deshita |
|
|
タヒらなくて、すみません |
tahiranakute, sumimasen |
|
|
タヒらなくて、ごめん |
tahiranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
タヒって、すみませんでした |
tahitte, sumimasen deshita |
|
|
タヒって、すみません |
tahitte, sumimasen |
|
|
タヒって、ごめん |
tahitte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
タヒっておく |
tahitte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... タヒる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tahiru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
タヒる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tahiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
タヒったほうがいいです |
tahitta hou ga ii desu |
|
|
タヒらないほうがいいです |
tahiranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
タヒったらどうですか |
tahittara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
タヒってくださる |
tahitte kudasaru |
Rozkaz 1
タヒれ |
tahire |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
タヒりなさい |
tahirinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
タヒりかた |
tahirikata |
Starać się regularnie wykonywać
タヒることにしている |
tahiru koto ni shite iru |
|
|
タヒらないことにしている |
tahiranai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
タヒるそうです |
tahiru sou desu |
|
|
タヒったそうです |
tahitta sou desu |
Trudno coś zrobić
タヒりにくいです |
tahiri nikui desu |
|
|
タヒりにくかったです |
tahiri nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
タヒっている |
tahitte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
タヒろうとおもっている |
tahirou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
タヒろうとおもう |
tahirou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
タヒりながら, ... |
tahirinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
タヒるみたいです |
tahiru mitai desu |
|
|
タヒるみたいな |
tahiru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにタヒる |
... mitai ni tahiru |
|
|
タヒったみたいです |
tahitta mitai desu |
|
|
タヒったみたいな |
tahitta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにタヒった |
... mitai ni tahitta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
タヒりそうです |
tahirisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
タヒらなさそうです |
tahiranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
タヒってはいけません |
tahitte wa ikemasen |
Zakaz 2
タヒらないでください |
tahiranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
タヒるな |
tahiruna |
Zamiar
タヒるつもりです |
tahiru tsumori desu |
|
|
タヒらないつもりです |
tahiranai tsumori desu |
Zbyt wiele
タヒりすぎる |
tahiri sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... タヒらせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tahiraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... タヒらせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tahirasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
タヒってしまう |
tahitte shimau |
|
|
タヒっちゃう |
tahicchau |
|
|
タヒってしまいました |
tahitte shimaimashita |
|
|
タヒっちゃいました |
tahicchaimashita |
Łatwo coś zrobić
タヒりやすいです |
tahiri yasui desu |
|
|
タヒりやすかったです |
tahiri yasukatta desu |
