Szczegóły słowa 小玉 | こだま
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| こだま |
|
|||||
| kodama |
Znaczenie znaków kanji
| 小 |
mały, drobny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 玉 |
klejnot, biżuteria, kula |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
mała piłka
kulka
koralik
paciorek
małe warzywo lub kawałek owoca
kulka
koralik
paciorek
małe warzywo lub kawałek owoca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
小玉です |
こだまです |
kodama desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
小玉ではありません |
こだまではありません |
kodama dewa arimasen |
|
|
小玉じゃありません |
こだまじゃありません |
kodama ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
小玉でした |
こだまでした |
kodama deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
小玉ではありませんでした |
こだまではありませんでした |
kodama dewa arimasen deshita |
|
|
小玉じゃありませんでした |
こだまじゃありませんでした |
kodama ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
小玉だ |
こだまだ |
kodama da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
小玉じゃない |
こだまじゃない |
kodama ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
小玉だった |
こだまだった |
kodama datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
小玉じゃなかった |
こだまじゃなかった |
kodama ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
小玉で |
こだまで |
kodama de |
|
|
Przeczenie
小玉じゃなくて |
こだまじゃなくて |
kodama ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
小玉でございます |
こだまでございます |
kodama de gozaimasu |
|
|
小玉でござる |
こだまでござる |
kodama de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
小玉がほしい |
こだまがほしい |
kodama ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
小玉をほしがっている |
こだまをほしがっている |
kodama o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 小玉をくれる |
[dający] [は/が] こだまをくれる |
[dający] [wa/ga] kodama o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に小玉をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこだまをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kodama o ageru |
Decydować się na
小玉にする |
こだまにする |
kodama ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
小玉だって |
こだまだって |
kodama datte |
|
|
小玉だったって |
こだまだったって |
kodama dattatte |
Forma wyjaśniająca
小玉なんです |
こだまなんです |
kodama nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
小玉だったら、... |
こだまだったら、... |
kodama dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
小玉じゃなかったら、... |
こだまじゃなかったら、... |
kodama ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
小玉の時、... |
こだまのとき、... |
kodama no toki, ... |
|
|
小玉だった時、... |
こだまだったとき、... |
kodama datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
小玉になると, ... |
こだまになると, ... |
kodama ni naru to, ... |
Lubić
小玉が好き |
こだまがすき |
kodama ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
小玉だといいですね |
こだまだといいですね |
kodama da to ii desu ne |
|
|
小玉じゃないといいですね |
こだまじゃないといいですね |
kodama ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
小玉だといいんですが |
こだまだといいんですが |
kodama da to ii n desu ga |
|
|
小玉だといいんですけど |
こだまだといいんですけど |
kodama da to ii n desu kedo |
|
|
小玉じゃないといいんですが |
こだまじゃないといいんですが |
kodama ja nai to ii n desu ga |
|
|
小玉じゃないといいんですけど |
こだまじゃないといいんですけど |
kodama ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
小玉なのに, ... |
こだまなのに, ... |
kodama na noni, ... |
|
|
小玉だったのに, ... |
こだまだったのに, ... |
kodama datta noni, ... |
Nawet, jeśli
小玉でも |
こだまでも |
kodama de mo |
Nawet, jeśli nie
小玉じゃなくても |
こだまじゃなくても |
kodama ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という小玉 |
[nazwa] というこだま |
[nazwa] to iu kodama |
Nie lubić
小玉がきらい |
こだまがきらい |
kodama ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 小玉を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こだまをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kodama o morau |
Podobny do ..., jak ...
小玉のような [inny rzeczownik] |
こだまのような [inny rzeczownik] |
kodama no you na [inny rzeczownik] |
|
|
小玉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こだまのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kodama no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
小玉のはずです |
こだまなのはずです |
kodama no hazu desu |
|
|
小玉のはずでした |
こだまのはずでした |
kodama no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
小玉かもしれません |
こだまかもしれません |
kodama kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
小玉でしょう |
こだまでしょう |
kodama deshou |
Pytania w zdaniach
小玉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こだま か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kodama ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
小玉であれ |
こだまであれ |
kodama de are |
Słyszałem, że ...
小玉だそうです |
こだまだそうです |
kodama da sou desu |
|
|
小玉だったそうです |
こだまだったそうです |
kodama datta sou desu |
Stawać się
小玉になる |
こだまになる |
kodama ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
小玉みたいです |
こだまみたいです |
kodama mitai desu |
|
|
小玉みたいな |
こだまみたいな |
kodama mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
小玉みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こだまみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kodama mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
小玉であるな |
こだまであるな |
kodama de aru na |
