小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ベンティ, ヴェンティ

Informacje podstawowe

Słowa

ベンティ
benti
ヴェンティ
venti

Znaczenie

1

venti
20-uncjowy kubek w Starbucks
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wło: venti

2

dwadzieścia
pierwotne znaczenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベンティです

benti desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベンティではありません

benti dewa arimasen

ベンティじゃありません

benti ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ベンティでした

benti deshita

Przeczenie, czas przeszły

ベンティではありませんでした

benti dewa arimasen deshita

ベンティじゃありませんでした

benti ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ベンティだ

benti da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ベンティじゃない

benti ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ベンティだった

benti datta

Przeczenie, czas przeszły

ベンティじゃなかった

benti ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ベンティで

benti de

Przeczenie

ベンティじゃなくて

benti ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ベンティでございます

benti de gozaimasu

ベンティでござる

benti de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヴェンティです

venti desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヴェンティではありません

venti dewa arimasen

ヴェンティじゃありません

venti ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヴェンティでした

venti deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヴェンティではありませんでした

venti dewa arimasen deshita

ヴェンティじゃありませんでした

venti ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヴェンティだ

venti da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヴェンティじゃない

venti ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヴェンティだった

venti datta

Przeczenie, czas przeszły

ヴェンティじゃなかった

venti ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヴェンティで

venti de

Przeczenie

ヴェンティじゃなくて

venti ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヴェンティでございます

venti de gozaimasu

ヴェンティでござる

venti de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ベンティがほしい

benti ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ベンティをほしがっている

benti o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ベンティをくれる

[dający] [wa/ga] benti o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にベンティをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni benti o ageru


Decydować się na

ベンティにする

benti ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ベンティだって

benti datte

ベンティだったって

benti dattatte


Forma wyjaśniająca

ベンティなんです

benti nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ベンティだったら、...

benti dattara, ...

twierdzenie

ベンティじゃなかったら、...

benti ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ベンティのとき、...

benti no toki, ...

ベンティだったとき、...

benti datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ベンティになると, ...

benti ni naru to, ...


Lubić

ベンティがすき

benti ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ベンティだといいですね

benti da to ii desu ne

ベンティじゃないといいですね

benti ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ベンティだといいんですが

benti da to ii n desu ga

ベンティだといいんですけど

benti da to ii n desu kedo

ベンティじゃないといいんですが

benti ja nai to ii n desu ga

ベンティじゃないといいんですけど

benti ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ベンティなのに, ...

benti na noni, ...

ベンティだったのに, ...

benti datta noni, ...


Nawet, jeśli

ベンティでも

benti de mo


Nawet, jeśli nie

ベンティじゃなくても

benti ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というベンティ

[nazwa] to iu benti


Nie lubić

ベンティがきらい

benti ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベンティをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] benti o morau


Podobny do ..., jak ...

ベンティのような [inny rzeczownik]

benti no you na [inny rzeczownik]

ベンティのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

benti no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ベンティなのはずです

benti no hazu desu

ベンティのはずでした

benti no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ベンティかもしれません

benti kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ベンティでしょう

benti deshou


Pytania w zdaniach

ベンティ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

benti ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ベンティであれ

benti de are


Słyszałem, że ...

ベンティだそうです

benti da sou desu

ベンティだったそうです

benti datta sou desu


Stawać się

ベンティになる

benti ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ベンティみたいです

benti mitai desu

ベンティみたいな

benti mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ベンティみたいに [przymiotnik, czasownik]

benti mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ベンティであるな

benti de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ヴェンティがほしい

venti ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヴェンティをほしがっている

venti o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヴェンティをくれる

[dający] [wa/ga] venti o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヴェンティをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni venti o ageru


Decydować się na

ヴェンティにする

venti ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヴェンティだって

venti datte

ヴェンティだったって

venti dattatte


Forma wyjaśniająca

ヴェンティなんです

venti nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヴェンティだったら、...

venti dattara, ...

twierdzenie

ヴェンティじゃなかったら、...

venti ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヴェンティのとき、...

venti no toki, ...

ヴェンティだったとき、...

venti datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヴェンティになると, ...

venti ni naru to, ...


Lubić

ヴェンティがすき

venti ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヴェンティだといいですね

venti da to ii desu ne

ヴェンティじゃないといいですね

venti ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヴェンティだといいんですが

venti da to ii n desu ga

ヴェンティだといいんですけど

venti da to ii n desu kedo

ヴェンティじゃないといいんですが

venti ja nai to ii n desu ga

ヴェンティじゃないといいんですけど

venti ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヴェンティなのに, ...

venti na noni, ...

ヴェンティだったのに, ...

venti datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヴェンティでも

venti de mo


Nawet, jeśli nie

ヴェンティじゃなくても

venti ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヴェンティ

[nazwa] to iu venti


Nie lubić

ヴェンティがきらい

venti ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヴェンティをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] venti o morau


Podobny do ..., jak ...

ヴェンティのような [inny rzeczownik]

venti no you na [inny rzeczownik]

ヴェンティのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

venti no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヴェンティなのはずです

venti no hazu desu

ヴェンティのはずでした

venti no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヴェンティかもしれません

venti kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヴェンティでしょう

venti deshou


Pytania w zdaniach

ヴェンティ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

venti ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヴェンティであれ

venti de are


Słyszałem, że ...

ヴェンティだそうです

venti da sou desu

ヴェンティだったそうです

venti datta sou desu


Stawać się

ヴェンティになる

venti ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヴェンティみたいです

venti mitai desu

ヴェンティみたいな

venti mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヴェンティみたいに [przymiotnik, czasownik]

venti mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヴェンティであるな

venti de aru na