Szczegóły słowa タピオカティー, タピオカ・ティー
Informacje podstawowe
Słowa
| タピオカティー |
|
|
| tapioka tii | ||
| タピオカ・ティー |
|
|
| tapioka tii |
Znaczenie
1
herbata bąbelkowa
herbata mleczna z perełkami
herbata z tapioki
herbata mleczna z perełkami
herbata z tapioki
ang: tapioca tea
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タピオカティーです |
tapioka tii desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タピオカティーではありません |
tapioka tii dewa arimasen |
|
|
タピオカティーじゃありません |
tapioka tii ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タピオカティーでした |
tapioka tii deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タピオカティーではありませんでした |
tapioka tii dewa arimasen deshita |
|
|
タピオカティーじゃありませんでした |
tapioka tii ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タピオカティーだ |
tapioka tii da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タピオカティーじゃない |
tapioka tii ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タピオカティーだった |
tapioka tii datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タピオカティーじゃなかった |
tapioka tii ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
タピオカティーで |
tapioka tii de |
|
|
Przeczenie
タピオカティーじゃなくて |
tapioka tii ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
タピオカティーでございます |
tapioka tii de gozaimasu |
|
|
タピオカティーでござる |
tapioka tii de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タピオカ・ティーです |
tapioka tii desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タピオカ・ティーではありません |
tapioka tii dewa arimasen |
|
|
タピオカ・ティーじゃありません |
tapioka tii ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タピオカ・ティーでした |
tapioka tii deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タピオカ・ティーではありませんでした |
tapioka tii dewa arimasen deshita |
|
|
タピオカ・ティーじゃありませんでした |
tapioka tii ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タピオカ・ティーだ |
tapioka tii da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タピオカ・ティーじゃない |
tapioka tii ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タピオカ・ティーだった |
tapioka tii datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タピオカ・ティーじゃなかった |
tapioka tii ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
タピオカ・ティーで |
tapioka tii de |
|
|
Przeczenie
タピオカ・ティーじゃなくて |
tapioka tii ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
タピオカ・ティーでございます |
tapioka tii de gozaimasu |
|
|
タピオカ・ティーでござる |
tapioka tii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
タピオカティーがほしい |
tapioka tii ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
タピオカティーをほしがっている |
tapioka tii o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] タピオカティーをくれる |
[dający] [wa/ga] tapioka tii o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にタピオカティーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tapioka tii o ageru |
Decydować się na
タピオカティーにする |
tapioka tii ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
タピオカティーだって |
tapioka tii datte |
|
|
タピオカティーだったって |
tapioka tii dattatte |
Forma wyjaśniająca
タピオカティーなんです |
tapioka tii nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
タピオカティーだったら、... |
tapioka tii dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
タピオカティーじゃなかったら、... |
tapioka tii ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
タピオカティーのとき、... |
tapioka tii no toki, ... |
|
|
タピオカティーだったとき、... |
tapioka tii datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
タピオカティーになると, ... |
tapioka tii ni naru to, ... |
Lubić
タピオカティーがすき |
tapioka tii ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
タピオカティーだといいですね |
tapioka tii da to ii desu ne |
|
|
タピオカティーじゃないといいですね |
tapioka tii ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
タピオカティーだといいんですが |
tapioka tii da to ii n desu ga |
|
|
タピオカティーだといいんですけど |
tapioka tii da to ii n desu kedo |
|
|
タピオカティーじゃないといいんですが |
tapioka tii ja nai to ii n desu ga |
|
|
タピオカティーじゃないといいんですけど |
tapioka tii ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
タピオカティーなのに, ... |
tapioka tii na noni, ... |
|
|
タピオカティーだったのに, ... |
tapioka tii datta noni, ... |
Nawet, jeśli
タピオカティーでも |
tapioka tii de mo |
Nawet, jeśli nie
タピオカティーじゃなくても |
tapioka tii ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というタピオカティー |
[nazwa] to iu tapioka tii |
Nie lubić
タピオカティーがきらい |
tapioka tii ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タピオカティーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tapioka tii o morau |
Podobny do ..., jak ...
タピオカティーのような [inny rzeczownik] |
tapioka tii no you na [inny rzeczownik] |
|
|
タピオカティーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tapioka tii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
タピオカティーなのはずです |
tapioka tii no hazu desu |
|
|
タピオカティーのはずでした |
tapioka tii no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
タピオカティーかもしれません |
tapioka tii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
タピオカティーでしょう |
tapioka tii deshou |
Pytania w zdaniach
タピオカティー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tapioka tii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
タピオカティーであれ |
tapioka tii de are |
Słyszałem, że ...
タピオカティーだそうです |
tapioka tii da sou desu |
|
|
タピオカティーだったそうです |
tapioka tii datta sou desu |
Stawać się
タピオカティーになる |
tapioka tii ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
タピオカティーみたいです |
tapioka tii mitai desu |
|
|
タピオカティーみたいな |
tapioka tii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
タピオカティーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tapioka tii mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
タピオカティーであるな |
tapioka tii de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
タピオカ・ティーがほしい |
tapioka tii ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
タピオカ・ティーをほしがっている |
tapioka tii o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] タピオカ・ティーをくれる |
[dający] [wa/ga] tapioka tii o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にタピオカ・ティーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tapioka tii o ageru |
Decydować się na
タピオカ・ティーにする |
tapioka tii ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
タピオカ・ティーだって |
tapioka tii datte |
|
|
タピオカ・ティーだったって |
tapioka tii dattatte |
Forma wyjaśniająca
タピオカ・ティーなんです |
tapioka tii nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
タピオカ・ティーだったら、... |
tapioka tii dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
タピオカ・ティーじゃなかったら、... |
tapioka tii ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
タピオカ・ティーのとき、... |
tapioka tii no toki, ... |
|
|
タピオカ・ティーだったとき、... |
tapioka tii datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
タピオカ・ティーになると, ... |
tapioka tii ni naru to, ... |
Lubić
タピオカ・ティーがすき |
tapioka tii ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
タピオカ・ティーだといいですね |
tapioka tii da to ii desu ne |
|
|
タピオカ・ティーじゃないといいですね |
tapioka tii ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
タピオカ・ティーだといいんですが |
tapioka tii da to ii n desu ga |
|
|
タピオカ・ティーだといいんですけど |
tapioka tii da to ii n desu kedo |
|
|
タピオカ・ティーじゃないといいんですが |
tapioka tii ja nai to ii n desu ga |
|
|
タピオカ・ティーじゃないといいんですけど |
tapioka tii ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
タピオカ・ティーなのに, ... |
tapioka tii na noni, ... |
|
|
タピオカ・ティーだったのに, ... |
tapioka tii datta noni, ... |
Nawet, jeśli
タピオカ・ティーでも |
tapioka tii de mo |
Nawet, jeśli nie
タピオカ・ティーじゃなくても |
tapioka tii ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というタピオカ・ティー |
[nazwa] to iu tapioka tii |
Nie lubić
タピオカ・ティーがきらい |
tapioka tii ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タピオカ・ティーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tapioka tii o morau |
Podobny do ..., jak ...
タピオカ・ティーのような [inny rzeczownik] |
tapioka tii no you na [inny rzeczownik] |
|
|
タピオカ・ティーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tapioka tii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
タピオカ・ティーなのはずです |
tapioka tii no hazu desu |
|
|
タピオカ・ティーのはずでした |
tapioka tii no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
タピオカ・ティーかもしれません |
tapioka tii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
タピオカ・ティーでしょう |
tapioka tii deshou |
Pytania w zdaniach
タピオカ・ティー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tapioka tii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
タピオカ・ティーであれ |
tapioka tii de are |
Słyszałem, że ...
タピオカ・ティーだそうです |
tapioka tii da sou desu |
|
|
タピオカ・ティーだったそうです |
tapioka tii datta sou desu |
Stawać się
タピオカ・ティーになる |
tapioka tii ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
タピオカ・ティーみたいです |
tapioka tii mitai desu |
|
|
タピオカ・ティーみたいな |
tapioka tii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
タピオカ・ティーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tapioka tii mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
タピオカ・ティーであるな |
tapioka tii de aru na |
