小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa タピオカティー, タピオカ・ティー

Informacje podstawowe

Słowa

タピオカティー
tapioka tii
タピオカ・ティー
tapioka tii

Znaczenie

1

herbata bąbelkowa
herbata mleczna z perełkami
herbata z tapioki
ang: tapioca tea
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タピオカティーです

tapioka tii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

タピオカティーではありません

tapioka tii dewa arimasen

タピオカティーじゃありません

tapioka tii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

タピオカティーでした

tapioka tii deshita

Przeczenie, czas przeszły

タピオカティーではありませんでした

tapioka tii dewa arimasen deshita

タピオカティーじゃありませんでした

tapioka tii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タピオカティーだ

tapioka tii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

タピオカティーじゃない

tapioka tii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

タピオカティーだった

tapioka tii datta

Przeczenie, czas przeszły

タピオカティーじゃなかった

tapioka tii ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

タピオカティーで

tapioka tii de

Przeczenie

タピオカティーじゃなくて

tapioka tii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

タピオカティーでございます

tapioka tii de gozaimasu

タピオカティーでござる

tapioka tii de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タピオカ・ティーです

tapioka tii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

タピオカ・ティーではありません

tapioka tii dewa arimasen

タピオカ・ティーじゃありません

tapioka tii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

タピオカ・ティーでした

tapioka tii deshita

Przeczenie, czas przeszły

タピオカ・ティーではありませんでした

tapioka tii dewa arimasen deshita

タピオカ・ティーじゃありませんでした

tapioka tii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タピオカ・ティーだ

tapioka tii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

タピオカ・ティーじゃない

tapioka tii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

タピオカ・ティーだった

tapioka tii datta

Przeczenie, czas przeszły

タピオカ・ティーじゃなかった

tapioka tii ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

タピオカ・ティーで

tapioka tii de

Przeczenie

タピオカ・ティーじゃなくて

tapioka tii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

タピオカ・ティーでございます

tapioka tii de gozaimasu

タピオカ・ティーでござる

tapioka tii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

タピオカティーがほしい

tapioka tii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

タピオカティーをほしがっている

tapioka tii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] タピオカティーをくれる

[dający] [wa/ga] tapioka tii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にタピオカティーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tapioka tii o ageru


Decydować się na

タピオカティーにする

tapioka tii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

タピオカティーだって

tapioka tii datte

タピオカティーだったって

tapioka tii dattatte


Forma wyjaśniająca

タピオカティーなんです

tapioka tii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

タピオカティーだったら、...

tapioka tii dattara, ...

twierdzenie

タピオカティーじゃなかったら、...

tapioka tii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

タピオカティーのとき、...

tapioka tii no toki, ...

タピオカティーだったとき、...

tapioka tii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

タピオカティーになると, ...

tapioka tii ni naru to, ...


Lubić

タピオカティーがすき

tapioka tii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

タピオカティーだといいですね

tapioka tii da to ii desu ne

タピオカティーじゃないといいですね

tapioka tii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

タピオカティーだといいんですが

tapioka tii da to ii n desu ga

タピオカティーだといいんですけど

tapioka tii da to ii n desu kedo

タピオカティーじゃないといいんですが

tapioka tii ja nai to ii n desu ga

タピオカティーじゃないといいんですけど

tapioka tii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

タピオカティーなのに, ...

tapioka tii na noni, ...

タピオカティーだったのに, ...

tapioka tii datta noni, ...


Nawet, jeśli

タピオカティーでも

tapioka tii de mo


Nawet, jeśli nie

タピオカティーじゃなくても

tapioka tii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というタピオカティー

[nazwa] to iu tapioka tii


Nie lubić

タピオカティーがきらい

tapioka tii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タピオカティーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tapioka tii o morau


Podobny do ..., jak ...

タピオカティーのような [inny rzeczownik]

tapioka tii no you na [inny rzeczownik]

タピオカティーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tapioka tii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

タピオカティーなのはずです

tapioka tii no hazu desu

タピオカティーのはずでした

tapioka tii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

タピオカティーかもしれません

tapioka tii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

タピオカティーでしょう

tapioka tii deshou


Pytania w zdaniach

タピオカティー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tapioka tii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

タピオカティーであれ

tapioka tii de are


Słyszałem, że ...

タピオカティーだそうです

tapioka tii da sou desu

タピオカティーだったそうです

tapioka tii datta sou desu


Stawać się

タピオカティーになる

tapioka tii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

タピオカティーみたいです

tapioka tii mitai desu

タピオカティーみたいな

tapioka tii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

タピオカティーみたいに [przymiotnik, czasownik]

tapioka tii mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

タピオカティーであるな

tapioka tii de aru na

Chcieć (I i II osoba)

タピオカ・ティーがほしい

tapioka tii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

タピオカ・ティーをほしがっている

tapioka tii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] タピオカ・ティーをくれる

[dający] [wa/ga] tapioka tii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にタピオカ・ティーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tapioka tii o ageru


Decydować się na

タピオカ・ティーにする

tapioka tii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

タピオカ・ティーだって

tapioka tii datte

タピオカ・ティーだったって

tapioka tii dattatte


Forma wyjaśniająca

タピオカ・ティーなんです

tapioka tii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

タピオカ・ティーだったら、...

tapioka tii dattara, ...

twierdzenie

タピオカ・ティーじゃなかったら、...

tapioka tii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

タピオカ・ティーのとき、...

tapioka tii no toki, ...

タピオカ・ティーだったとき、...

tapioka tii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

タピオカ・ティーになると, ...

tapioka tii ni naru to, ...


Lubić

タピオカ・ティーがすき

tapioka tii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

タピオカ・ティーだといいですね

tapioka tii da to ii desu ne

タピオカ・ティーじゃないといいですね

tapioka tii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

タピオカ・ティーだといいんですが

tapioka tii da to ii n desu ga

タピオカ・ティーだといいんですけど

tapioka tii da to ii n desu kedo

タピオカ・ティーじゃないといいんですが

tapioka tii ja nai to ii n desu ga

タピオカ・ティーじゃないといいんですけど

tapioka tii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

タピオカ・ティーなのに, ...

tapioka tii na noni, ...

タピオカ・ティーだったのに, ...

tapioka tii datta noni, ...


Nawet, jeśli

タピオカ・ティーでも

tapioka tii de mo


Nawet, jeśli nie

タピオカ・ティーじゃなくても

tapioka tii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というタピオカ・ティー

[nazwa] to iu tapioka tii


Nie lubić

タピオカ・ティーがきらい

tapioka tii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タピオカ・ティーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tapioka tii o morau


Podobny do ..., jak ...

タピオカ・ティーのような [inny rzeczownik]

tapioka tii no you na [inny rzeczownik]

タピオカ・ティーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tapioka tii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

タピオカ・ティーなのはずです

tapioka tii no hazu desu

タピオカ・ティーのはずでした

tapioka tii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

タピオカ・ティーかもしれません

tapioka tii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

タピオカ・ティーでしょう

tapioka tii deshou


Pytania w zdaniach

タピオカ・ティー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tapioka tii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

タピオカ・ティーであれ

tapioka tii de are


Słyszałem, że ...

タピオカ・ティーだそうです

tapioka tii da sou desu

タピオカ・ティーだったそうです

tapioka tii datta sou desu


Stawać się

タピオカ・ティーになる

tapioka tii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

タピオカ・ティーみたいです

tapioka tii mitai desu

タピオカ・ティーみたいな

tapioka tii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

タピオカ・ティーみたいに [przymiotnik, czasownik]

tapioka tii mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

タピオカ・ティーであるな

tapioka tii de aru na