小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 矢石 | やいし

Informacje podstawowe

Słowa

いし
やいし
yaishi

Znaczenie znaków kanji

strzała, strzałka

Pokaż szczegóły znaku

kamień, skała

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

belemnit
wymarły morski głowonóg
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

矢石です

やいしです

yaishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

矢石ではありません

やいしではありません

yaishi dewa arimasen

矢石じゃありません

やいしじゃありません

yaishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

矢石でした

やいしでした

yaishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

矢石ではありませんでした

やいしではありませんでした

yaishi dewa arimasen deshita

矢石じゃありませんでした

やいしじゃありませんでした

yaishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

矢石だ

やいしだ

yaishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

矢石じゃない

やいしじゃない

yaishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

矢石だった

やいしだった

yaishi datta

Przeczenie, czas przeszły

矢石じゃなかった

やいしじゃなかった

yaishi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

矢石で

やいしで

yaishi de

Przeczenie

矢石じゃなくて

やいしじゃなくて

yaishi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

矢石でございます

やいしでございます

yaishi de gozaimasu

矢石でござる

やいしでござる

yaishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

矢石がほしい

やいしがほしい

yaishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

矢石をほしがっている

やいしをほしがっている

yaishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 矢石をくれる

[dający] [は/が] やいしをくれる

[dający] [wa/ga] yaishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に矢石をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやいしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yaishi o ageru


Decydować się na

矢石にする

やいしにする

yaishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

矢石だって

やいしだって

yaishi datte

矢石だったって

やいしだったって

yaishi dattatte


Forma wyjaśniająca

矢石なんです

やいしなんです

yaishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

矢石だったら、...

やいしだったら、...

yaishi dattara, ...

twierdzenie

矢石じゃなかったら、...

やいしじゃなかったら、...

yaishi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

矢石の時、...

やいしのとき、...

yaishi no toki, ...

矢石だった時、...

やいしだったとき、...

yaishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

矢石になると, ...

やいしになると, ...

yaishi ni naru to, ...


Lubić

矢石が好き

やいしがすき

yaishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

矢石だといいですね

やいしだといいですね

yaishi da to ii desu ne

矢石じゃないといいですね

やいしじゃないといいですね

yaishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

矢石だといいんですが

やいしだといいんですが

yaishi da to ii n desu ga

矢石だといいんですけど

やいしだといいんですけど

yaishi da to ii n desu kedo

矢石じゃないといいんですが

やいしじゃないといいんですが

yaishi ja nai to ii n desu ga

矢石じゃないといいんですけど

やいしじゃないといいんですけど

yaishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

矢石なのに, ...

やいしなのに, ...

yaishi na noni, ...

矢石だったのに, ...

やいしだったのに, ...

yaishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

矢石でも

やいしでも

yaishi de mo


Nawet, jeśli nie

矢石じゃなくても

やいしじゃなくても

yaishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という矢石

[nazwa] というやいし

[nazwa] to iu yaishi


Nie lubić

矢石がきらい

やいしがきらい

yaishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 矢石を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やいしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yaishi o morau


Podobny do ..., jak ...

矢石のような [inny rzeczownik]

やいしのような [inny rzeczownik]

yaishi no you na [inny rzeczownik]

矢石のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やいしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yaishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

矢石のはずです

やいしなのはずです

yaishi no hazu desu

矢石のはずでした

やいしのはずでした

yaishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

矢石かもしれません

やいしかもしれません

yaishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

矢石でしょう

やいしでしょう

yaishi deshou


Pytania w zdaniach

矢石 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やいし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yaishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

矢石であれ

やいしであれ

yaishi de are


Stawać się

矢石になる

やいしになる

yaishi ni naru


Słyszałem, że ...

矢石だそうです

やいしだそうです

yaishi da sou desu

矢石だったそうです

やいしだったそうです

yaishi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

矢石みたいです

やいしみたいです

yaishi mitai desu

矢石みたいな

やいしみたいな

yaishi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

矢石みたいに [przymiotnik, czasownik]

やいしみたいに [przymiotnik, czasownik]

yaishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

矢石であるな

やいしであるな

yaishi de aru na