小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | けい

Informacje podstawowe

Słowa

けい
けい
kei

Znaczenie znaków kanji

sutra, długość geograficzna, przechodzenie przez, ???

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

osnowa (tkactwo)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

długość geograficzna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

pismo święte
sutra
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 経 / きょう

4

trans-
rzeczownik, używany jako przedrostek

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przedrostek)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

経です

けいです

kei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

経ではありません

けいではありません

kei dewa arimasen

経じゃありません

けいじゃありません

kei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

経でした

けいでした

kei deshita

Przeczenie, czas przeszły

経ではありませんでした

けいではありませんでした

kei dewa arimasen deshita

経じゃありませんでした

けいじゃありませんでした

kei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

経だ

けいだ

kei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

経じゃない

けいじゃない

kei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

経だった

けいだった

kei datta

Przeczenie, czas przeszły

経じゃなかった

けいじゃなかった

kei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

経で

けいで

kei de

Przeczenie

経じゃなくて

けいじゃなくて

kei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

経でございます

けいでございます

kei de gozaimasu

経でござる

けいでござる

kei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

経がほしい

けいがほしい

kei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

経をほしがっている

けいをほしがっている

kei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 経をくれる

[dający] [は/が] けいをくれる

[dający] [wa/ga] kei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に経をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にけいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kei o ageru


Decydować się na

経にする

けいにする

kei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

経だって

けいだって

kei datte

経だったって

けいだったって

kei dattatte


Forma wyjaśniająca

経なんです

けいなんです

kei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

経だったら、...

けいだったら、...

kei dattara, ...

twierdzenie

経じゃなかったら、...

けいじゃなかったら、...

kei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

経の時、...

けいのとき、...

kei no toki, ...

経だった時、...

けいだったとき、...

kei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

経になると, ...

けいになると, ...

kei ni naru to, ...


Lubić

経が好き

けいがすき

kei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

経だといいですね

けいだといいですね

kei da to ii desu ne

経じゃないといいですね

けいじゃないといいですね

kei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

経だといいんですが

けいだといいんですが

kei da to ii n desu ga

経だといいんですけど

けいだといいんですけど

kei da to ii n desu kedo

経じゃないといいんですが

けいじゃないといいんですが

kei ja nai to ii n desu ga

経じゃないといいんですけど

けいじゃないといいんですけど

kei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

経なのに, ...

けいなのに, ...

kei na noni, ...

経だったのに, ...

けいだったのに, ...

kei datta noni, ...


Nawet, jeśli

経でも

けいでも

kei de mo


Nawet, jeśli nie

経じゃなくても

けいじゃなくても

kei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という経

[nazwa] というけい

[nazwa] to iu kei


Nie lubić

経がきらい

けいがきらい

kei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 経を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] けいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kei o morau


Podobny do ..., jak ...

経のような [inny rzeczownik]

けいのような [inny rzeczownik]

kei no you na [inny rzeczownik]

経のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

けいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

経のはずです

けいなのはずです

kei no hazu desu

経のはずでした

けいのはずでした

kei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

経かもしれません

けいかもしれません

kei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

経でしょう

けいでしょう

kei deshou


Pytania w zdaniach

経 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

けい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

経であれ

けいであれ

kei de are


Stawać się

経になる

けいになる

kei ni naru


Słyszałem, że ...

経だそうです

けいだそうです

kei da sou desu

経だったそうです

けいだったそうです

kei datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

経みたいです

けいみたいです

kei mitai desu

経みたいな

けいみたいな

kei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

経みたいに [przymiotnik, czasownik]

けいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

経であるな

けいであるな

kei de aru na