Szczegóły słowa ゼクト
Informacje podstawowe
Słowa
| ゼクト |
|
|
| zekuto |
Znaczenie
1
Sekt
określenie wina musującego stosowane w krajach niemieckojęzycznych od 1900 roku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
słowo pochodzenia niemieckiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゼクトです |
zekuto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゼクトではありません |
zekuto dewa arimasen |
|
|
ゼクトじゃありません |
zekuto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゼクトでした |
zekuto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゼクトではありませんでした |
zekuto dewa arimasen deshita |
|
|
ゼクトじゃありませんでした |
zekuto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゼクトだ |
zekuto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゼクトじゃない |
zekuto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゼクトだった |
zekuto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゼクトじゃなかった |
zekuto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ゼクトで |
zekuto de |
|
|
Przeczenie
ゼクトじゃなくて |
zekuto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ゼクトでございます |
zekuto de gozaimasu |
|
|
ゼクトでござる |
zekuto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ゼクトがほしい |
zekuto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ゼクトをほしがっている |
zekuto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ゼクトをくれる |
[dający] [wa/ga] zekuto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にゼクトをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zekuto o ageru |
Decydować się na
ゼクトにする |
zekuto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ゼクトだって |
zekuto datte |
|
|
ゼクトだったって |
zekuto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ゼクトなんです |
zekuto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ゼクトだったら、... |
zekuto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ゼクトじゃなかったら、... |
zekuto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ゼクトのとき、... |
zekuto no toki, ... |
|
|
ゼクトだったとき、... |
zekuto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ゼクトになると, ... |
zekuto ni naru to, ... |
Lubić
ゼクトがすき |
zekuto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ゼクトだといいですね |
zekuto da to ii desu ne |
|
|
ゼクトじゃないといいですね |
zekuto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ゼクトだといいんですが |
zekuto da to ii n desu ga |
|
|
ゼクトだといいんですけど |
zekuto da to ii n desu kedo |
|
|
ゼクトじゃないといいんですが |
zekuto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ゼクトじゃないといいんですけど |
zekuto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ゼクトなのに, ... |
zekuto na noni, ... |
|
|
ゼクトだったのに, ... |
zekuto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ゼクトでも |
zekuto de mo |
Nawet, jeśli nie
ゼクトじゃなくても |
zekuto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というゼクト |
[nazwa] to iu zekuto |
Nie lubić
ゼクトがきらい |
zekuto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゼクトをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zekuto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ゼクトのような [inny rzeczownik] |
zekuto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ゼクトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zekuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ゼクトなのはずです |
zekuto no hazu desu |
|
|
ゼクトのはずでした |
zekuto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ゼクトかもしれません |
zekuto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ゼクトでしょう |
zekuto deshou |
Pytania w zdaniach
ゼクト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zekuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ゼクトであれ |
zekuto de are |
Stawać się
ゼクトになる |
zekuto ni naru |
Słyszałem, że ...
ゼクトだそうです |
zekuto da sou desu |
|
|
ゼクトだったそうです |
zekuto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ゼクトみたいです |
zekuto mitai desu |
|
|
ゼクトみたいな |
zekuto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ゼクトみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zekuto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ゼクトであるな |
zekuto de aru na |
