小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

po

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

Polska
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Fale są wysokie.

波が高い。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

波です

ぽです

po desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

波ではありません

ぽではありません

po dewa arimasen

波じゃありません

ぽじゃありません

po ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

波でした

ぽでした

po deshita

Przeczenie, czas przeszły

波ではありませんでした

ぽではありませんでした

po dewa arimasen deshita

波じゃありませんでした

ぽじゃありませんでした

po ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

波だ

ぽだ

po da

Przeczenie, czas teraźniejszy

波じゃない

ぽじゃない

po ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

波だった

ぽだった

po datta

Przeczenie, czas przeszły

波じゃなかった

ぽじゃなかった

po ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

波で

ぽで

po de

Przeczenie

波じゃなくて

ぽじゃなくて

po ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

波でございます

ぽでございます

po de gozaimasu

波でござる

ぽでござる

po de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

波がほしい

ぽがほしい

po ga hoshii


Chcieć (III osoba)

波をほしがっている

ぽをほしがっている

po o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 波をくれる

[dający] [は/が] ぽをくれる

[dający] [wa/ga] po o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に波をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぽをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni po o ageru


Decydować się na

波にする

ぽにする

po ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

波だって

ぽだって

po datte

波だったって

ぽだったって

po dattatte


Forma wyjaśniająca

波なんです

ぽなんです

po nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

波だったら、...

ぽだったら、...

po dattara, ...

twierdzenie

波じゃなかったら、...

ぽじゃなかったら、...

po ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

波の時、...

ぽのとき、...

po no toki, ...

波だった時、...

ぽだったとき、...

po datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

波になると, ...

ぽになると, ...

po ni naru to, ...


Lubić

波が好き

ぽがすき

po ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

波だといいですね

ぽだといいですね

po da to ii desu ne

波じゃないといいですね

ぽじゃないといいですね

po ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

波だといいんですが

ぽだといいんですが

po da to ii n desu ga

波だといいんですけど

ぽだといいんですけど

po da to ii n desu kedo

波じゃないといいんですが

ぽじゃないといいんですが

po ja nai to ii n desu ga

波じゃないといいんですけど

ぽじゃないといいんですけど

po ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

波なのに, ...

ぽなのに, ...

po na noni, ...

波だったのに, ...

ぽだったのに, ...

po datta noni, ...


Nawet, jeśli

波でも

ぽでも

po de mo


Nawet, jeśli nie

波じゃなくても

ぽじゃなくても

po ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という波

[nazwa] というぽ

[nazwa] to iu po


Nie lubić

波がきらい

ぽがきらい

po ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 波を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぽをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] po o morau


Podobny do ..., jak ...

波のような [inny rzeczownik]

ぽのような [inny rzeczownik]

po no you na [inny rzeczownik]

波のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぽのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

po no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

波のはずです

ぽなのはずです

po no hazu desu

波のはずでした

ぽのはずでした

po no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

波かもしれません

ぽかもしれません

po kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

波でしょう

ぽでしょう

po deshou


Pytania w zdaniach

波 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぽ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

po ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

波であれ

ぽであれ

po de are


Stawać się

波になる

ぽになる

po ni naru


Słyszałem, że ...

波だそうです

ぽだそうです

po da sou desu

波だったそうです

ぽだったそうです

po datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

波みたいです

ぽみたいです

po mitai desu

波みたいな

ぽみたいな

po mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

波みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぽみたいに [przymiotnik, czasownik]

po mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

波であるな

ぽであるな

po de aru na