Szczegóły słowa アベリア
Informacje podstawowe
Słowa
| アベリア |
|
|
| aberia |
Znaczenie
1
Abelia wielkokwiatowa
roślina, Abelia grandiflora
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アベリアです |
aberia desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アベリアではありません |
aberia dewa arimasen |
|
|
アベリアじゃありません |
aberia ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アベリアでした |
aberia deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アベリアではありませんでした |
aberia dewa arimasen deshita |
|
|
アベリアじゃありませんでした |
aberia ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アベリアだ |
aberia da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アベリアじゃない |
aberia ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アベリアだった |
aberia datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アベリアじゃなかった |
aberia ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アベリアで |
aberia de |
|
|
Przeczenie
アベリアじゃなくて |
aberia ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アベリアでございます |
aberia de gozaimasu |
|
|
アベリアでござる |
aberia de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アベリアがほしい |
aberia ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アベリアをほしがっている |
aberia o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アベリアをくれる |
[dający] [wa/ga] aberia o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアベリアをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aberia o ageru |
Decydować się na
アベリアにする |
aberia ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アベリアだって |
aberia datte |
|
|
アベリアだったって |
aberia dattatte |
Forma wyjaśniająca
アベリアなんです |
aberia nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アベリアだったら、... |
aberia dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アベリアじゃなかったら、... |
aberia ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アベリアのとき、... |
aberia no toki, ... |
|
|
アベリアだったとき、... |
aberia datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アベリアになると, ... |
aberia ni naru to, ... |
Lubić
アベリアがすき |
aberia ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アベリアだといいですね |
aberia da to ii desu ne |
|
|
アベリアじゃないといいですね |
aberia ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アベリアだといいんですが |
aberia da to ii n desu ga |
|
|
アベリアだといいんですけど |
aberia da to ii n desu kedo |
|
|
アベリアじゃないといいんですが |
aberia ja nai to ii n desu ga |
|
|
アベリアじゃないといいんですけど |
aberia ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アベリアなのに, ... |
aberia na noni, ... |
|
|
アベリアだったのに, ... |
aberia datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アベリアでも |
aberia de mo |
Nawet, jeśli nie
アベリアじゃなくても |
aberia ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアベリア |
[nazwa] to iu aberia |
Nie lubić
アベリアがきらい |
aberia ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アベリアをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aberia o morau |
Podobny do ..., jak ...
アベリアのような [inny rzeczownik] |
aberia no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アベリアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aberia no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アベリアなのはずです |
aberia no hazu desu |
|
|
アベリアのはずでした |
aberia no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アベリアかもしれません |
aberia kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アベリアでしょう |
aberia deshou |
Pytania w zdaniach
アベリア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aberia ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アベリアであれ |
aberia de are |
Stawać się
アベリアになる |
aberia ni naru |
Słyszałem, że ...
アベリアだそうです |
aberia da sou desu |
|
|
アベリアだったそうです |
aberia datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アベリアみたいです |
aberia mitai desu |
|
|
アベリアみたいな |
aberia mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アベリアみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aberia mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アベリアであるな |
aberia de aru na |
