小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa クラム

Informacje podstawowe

Słowa

クラム
kuramu

Znaczenie

1

małż
okruch
ang: clam, crumb
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クラムです

kuramu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

クラムではありません

kuramu dewa arimasen

クラムじゃありません

kuramu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

クラムでした

kuramu deshita

Przeczenie, czas przeszły

クラムではありませんでした

kuramu dewa arimasen deshita

クラムじゃありませんでした

kuramu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クラムだ

kuramu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

クラムじゃない

kuramu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

クラムだった

kuramu datta

Przeczenie, czas przeszły

クラムじゃなかった

kuramu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

クラムで

kuramu de

Przeczenie

クラムじゃなくて

kuramu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

クラムでございます

kuramu de gozaimasu

クラムでござる

kuramu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

クラムがほしい

kuramu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

クラムをほしがっている

kuramu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] クラムをくれる

[dający] [wa/ga] kuramu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にクラムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuramu o ageru


Decydować się na

クラムにする

kuramu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

クラムだって

kuramu datte

クラムだったって

kuramu dattatte


Forma wyjaśniająca

クラムなんです

kuramu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

クラムだったら、...

kuramu dattara, ...

twierdzenie

クラムじゃなかったら、...

kuramu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

クラムのとき、...

kuramu no toki, ...

クラムだったとき、...

kuramu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

クラムになると, ...

kuramu ni naru to, ...


Lubić

クラムがすき

kuramu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

クラムだといいですね

kuramu da to ii desu ne

クラムじゃないといいですね

kuramu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

クラムだといいんですが

kuramu da to ii n desu ga

クラムだといいんですけど

kuramu da to ii n desu kedo

クラムじゃないといいんですが

kuramu ja nai to ii n desu ga

クラムじゃないといいんですけど

kuramu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

クラムなのに, ...

kuramu na noni, ...

クラムだったのに, ...

kuramu datta noni, ...


Nawet, jeśli

クラムでも

kuramu de mo


Nawet, jeśli nie

クラムじゃなくても

kuramu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というクラム

[nazwa] to iu kuramu


Nie lubić

クラムがきらい

kuramu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クラムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuramu o morau


Podobny do ..., jak ...

クラムのような [inny rzeczownik]

kuramu no you na [inny rzeczownik]

クラムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuramu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

クラムなのはずです

kuramu no hazu desu

クラムのはずでした

kuramu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

クラムかもしれません

kuramu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

クラムでしょう

kuramu deshou


Pytania w zdaniach

クラム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuramu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

クラムであれ

kuramu de are


Stawać się

クラムになる

kuramu ni naru


Słyszałem, że ...

クラムだそうです

kuramu da sou desu

クラムだったそうです

kuramu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

クラムみたいです

kuramu mitai desu

クラムみたいな

kuramu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

クラムみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuramu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

クラムであるな

kuramu de aru na