Szczegóły słowa ブヒる
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブヒります |
buhirimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブヒりません |
buhirimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブヒりました |
buhirimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブヒりませんでした |
buhirimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブヒる |
buhiru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブヒらない |
buhiranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブヒった |
buhitta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブヒらなかった |
buhiranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
ブヒり |
buhiri |
Forma mashou
ブヒりましょう |
buhirimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
ブヒって |
buhitte |
|
|
Przeczenie
ブヒらなくて |
buhiranakute |
Forma te od masu
ブヒりまして |
buhirimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブヒれる |
buhireru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブヒれない |
buhirenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブヒれた |
buhireta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブヒれなかった |
buhirenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブヒれます |
buhiremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブヒれません |
buhiremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブヒれました |
buhiremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブヒれませんでした |
buhiremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
ブヒれて |
buhirete |
|
|
Przeczenie
ブヒれなくて |
buhirenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
ブヒろう |
buhirou |
Forma przypuszczająca
ブヒろう |
buhirou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
ブヒるだろう |
buhiru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
ブヒるでしょう |
buhiru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
ブヒるであろう |
buhiru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブヒられる |
buhirareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブヒられない |
buhirarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブヒられた |
buhirareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブヒられなかった |
buhirarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブヒられます |
buhiraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブヒられません |
buhiraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブヒられました |
buhiraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブヒられませんでした |
buhiraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
ブヒられて |
buhirarete |
|
|
Przeczenie
ブヒられなくて |
buhirarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブヒらせる |
buhiraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブヒらせない |
buhirasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブヒらせた |
buhiraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブヒらせなかった |
buhirasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブヒらす |
buhirasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブヒらさない |
buhirasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブヒらした |
buhirashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブヒらさなかった |
buhirasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブヒらせます |
buhirasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブヒらせません |
buhirasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブヒらせました |
buhirasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブヒらせませんでした |
buhirasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブヒらします |
buhirashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブヒらしません |
buhirashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブヒらしました |
buhirashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブヒらしませんでした |
buhirashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
ブヒらせて |
buhirasete |
|
|
Przeczenie
ブヒらせなくて |
buhirasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
ブヒらして |
buhirashite |
|
|
Przeczenie
ブヒらさなくて |
buhirasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブヒらされる |
buhirasareru |
|
|
ブヒらせられる |
buhiraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブヒらされない |
buhirasarenai |
|
|
ブヒらせられない |
buhiraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブヒらされた |
buhirasareta |
|
|
ブヒらせられた |
buhiraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブヒらされなかった |
buhirasarenakatta |
|
|
ブヒらせられなかった |
buhiraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブヒらされます |
buhirasaremasu |
|
|
ブヒらせられます |
buhiraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブヒらされません |
buhirasaremasen |
|
|
ブヒらせられません |
buhiraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブヒらされました |
buhirasaremashita |
|
|
ブヒらせられました |
buhiraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブヒらされませんでした |
buhirasaremasen deshita |
|
|
ブヒらせられませんでした |
buhiraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
ブヒらされて |
buhirasarete |
|
|
ブヒらせられて |
buhiraserarete |
|
|
Przeczenie
ブヒらされなくて |
buhirasarenakute |
|
|
ブヒらせられなくて |
buhiraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
ブヒれば |
buhireba |
|
|
Przeczenie
ブヒらなければ |
buhiranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おブヒりになる |
obuhiri ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
ブヒられる |
buhirareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
ブヒられない |
buhirarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おブヒりします |
obuhiri shimasu |
|
|
おブヒりする |
obuhiri suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
ブヒるかもしれない |
buhiru ka mo shirenai |
|
|
ブヒるかもしれません |
buhiru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... ブヒってほしくないです |
[osoba ni] ... buhitte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... ブヒらないでほしいです |
[osoba ni] ... buhiranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
ブヒりたい |
buhiritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
ブヒりたいです |
buhiritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
ブヒりたがる |
buhiritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
ブヒりたがっている |
buhiritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... ブヒってほしいです |
[osoba ni] ... buhitte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] ブヒってくれる |
[dający] [wa/ga] buhitte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にブヒってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buhitte ageru |
Decydować się na
ブヒることにする |
buhiru koto ni suru |
|
|
ブヒらないことにする |
buhiranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
ブヒらなくてよかった |
buhiranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
ブヒってよかった |
buhitte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
ブヒらなければよかった |
buhiranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
ブヒればよかった |
buhireba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
ブヒるまで, ... |
buhiru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
ブヒらなくださって、ありがとうございました |
buhirana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
ブヒらなくてくれて、ありがとう |
buhiranakute kurete, arigatou |
|
|
ブヒらなくて、ありがとう |
buhiranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
ブヒってくださって、ありがとうございました |
buhitte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
ブヒってくれて、ありがとう |
buhitte kurete, arigatou |
|
|
ブヒって、ありがとう |
buhitte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
ブヒったり、... |
buhittari, ... |
twierdzenie |
|
|
ブヒらなかったり、... |
buhiranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
ブヒりたかったり、... |
buhiritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
ブヒるまい |
buhirumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
ブヒったろう、... |
buhittarou, ... |
twierdzenie |
|
|
ブヒらなかったろう、... |
buhiranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
ブヒりたかったろう、... |
buhiritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ブヒるって |
buhirutte |
|
|
ブヒったって |
buhittatte |
Forma wyjaśniająca
ブヒるんです |
buhirun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おブヒりください |
obuhiri kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] ブヒりにいく |
[miejsce] [に/へ] buhiri ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] ブヒりにくる |
[miejsce] [に/へ] buhiri ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] ブヒりにかえる |
[miejsce] [に/へ] buhiri ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
ブヒれば, ... |
buhireba, ... |
|
|
ブヒらなければ, ... |
buhiranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ブヒったら、... |
buhittara, ... |
twierdzenie |
|
|
ブヒらなかったら、... |
buhiranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
ブヒりたかったら、... |
buhiritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだブヒっていません |
mada buhitte imasen |
Kiedy ..., to ...
ブヒるとき、... |
buhiru toki, ... |
|
|
ブヒったとき、... |
buhitta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ブヒると, ... |
buhiru to, ... |
Lubić
ブヒるのがすき |
buhiru no ga suki |
Mieć doświadczenie
ブヒったことがある |
buhitta koto ga aru |
|
|
ブヒったことがあるか |
buhitta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ブヒるといいですね |
buhiru to ii desu ne |
|
|
ブヒらないといいですね |
buhiranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ブヒるといいんですが |
buhiru to ii n desu ga |
|
|
ブヒるといいんですけど |
buhiru to ii n desu kedo |
|
|
ブヒらないといいんですが |
buhiranai to ii n desu ga |
|
|
ブヒらないといいんですけど |
buhiranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
ブヒるのに, ... |
buhiru noni, ... |
|
|
ブヒったのに, ... |
buhitta noni, ... |
Musieć 1
ブヒらなくちゃいけません |
buhiranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
ブヒらなければならない |
buhiranakereba naranai |
|
|
sければなりません |
buhiranakereba narimasen |
|
|
ブヒらなくてはならない |
buhiranakute wa naranai |
|
|
ブヒらなくてはなりません |
buhiranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
ブヒっても |
buhitte mo |
Nawet, jeśli nie
ブヒらなくても |
buhiranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
ブヒらなくてもかまわない |
buhiranakute mo kamawanai |
|
|
ブヒらなくてもかまいません |
buhiranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
ブヒるのがきらい |
buhiru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
ブヒらないで、... |
buhiranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
ブヒらなくてもいいです |
buhiranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブヒってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buhitte morau |
Po czynności, robię ...
ブヒってから, ... |
buhitte kara, ... |
Podczas
ブヒっているあいだに, ... |
buhitte iru aida ni, ... |
|
|
ブヒっているあいだ, ... |
buhitte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
ブヒるはずです |
buhiru hazu desu |
|
|
ブヒるはずでした |
buhiru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ブヒらせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... buhirasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... ブヒらせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... buhirasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... ブヒらせてください |
watashi ni ... buhirasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
ブヒってもいいです |
buhitte mo ii desu |
|
|
ブヒってもいいですか |
buhitte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
ブヒってもかまわない |
buhitte mo kamawanai |
|
|
ブヒってもかまいません |
buhitte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ブヒるかもしれません |
buhiru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ブヒるでしょう |
buhiru deshou |
Próbować 1
ブヒってみる |
buhitte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
ブヒろうとする |
buhirou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
ブヒってください |
buhitte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
ブヒってくれ |
buhitte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
ブヒってちょうだい |
buhitte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
ブヒっていただけませんか |
buhitte itadakemasen ka |
|
|
ブヒってくれませんか |
buhitte kuremasen ka |
|
|
ブヒってくれない |
buhitte kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
ブヒってごらんなさい |
buhitte goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
ブヒるまえに, ... |
buhiru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
ブヒらなくて、すみませんでした |
buhiranakute, sumimasen deshita |
|
|
ブヒらなくて、すみません |
buhiranakute, sumimasen |
|
|
ブヒらなくて、ごめん |
buhiranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
ブヒって、すみませんでした |
buhitte, sumimasen deshita |
|
|
ブヒって、すみません |
buhitte, sumimasen |
|
|
ブヒって、ごめん |
buhitte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
ブヒっておく |
buhitte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... ブヒる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... buhiru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
ブヒる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
buhiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
ブヒったほうがいいです |
buhitta hou ga ii desu |
|
|
ブヒらないほうがいいです |
buhiranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
ブヒったらどうですか |
buhittara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
ブヒってくださる |
buhitte kudasaru |
Rozkaz 1
ブヒれ |
buhire |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
ブヒりなさい |
buhirinasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
ブヒりかた |
buhirikata |
Starać się regularnie wykonywać
ブヒることにしている |
buhiru koto ni shite iru |
|
|
ブヒらないことにしている |
buhiranai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
ブヒるそうです |
buhiru sou desu |
|
|
ブヒったそうです |
buhitta sou desu |
Trudno coś zrobić
ブヒりにくいです |
buhiri nikui desu |
|
|
ブヒりにくかったです |
buhiri nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
ブヒっている |
buhitte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
ブヒろうとおもっている |
buhirou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
ブヒろうとおもう |
buhirou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
ブヒりながら, ... |
buhirinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ブヒるみたいです |
buhiru mitai desu |
|
|
ブヒるみたいな |
buhiru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにブヒる |
... mitai ni buhiru |
|
|
ブヒったみたいです |
buhitta mitai desu |
|
|
ブヒったみたいな |
buhitta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにブヒった |
... mitai ni buhitta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
ブヒりそうです |
buhirisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ブヒらなさそうです |
buhiranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
ブヒってはいけません |
buhitte wa ikemasen |
Zakaz 2
ブヒらないでください |
buhiranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
ブヒるな |
buhiruna |
Zamiar
ブヒるつもりです |
buhiru tsumori desu |
|
|
ブヒらないつもりです |
buhiranai tsumori desu |
Zbyt wiele
ブヒりすぎる |
buhiri sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ブヒらせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... buhiraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ブヒらせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... buhirasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
ブヒってしまう |
buhitte shimau |
|
|
ブヒっちゃう |
buhicchau |
|
|
ブヒってしまいました |
buhitte shimaimashita |
|
|
ブヒっちゃいました |
buhicchaimashita |
Łatwo coś zrobić
ブヒりやすいです |
buhiri yasui desu |
|
|
ブヒりやすかったです |
buhiri yasukatta desu |
