Szczegóły słowa メゼ
Informacje podstawowe
Słowa
| メゼ |
|
|
| meze |
Znaczenie
1
meze
potrawa z kuchni greckiej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia tureckiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メゼです |
meze desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メゼではありません |
meze dewa arimasen |
|
|
メゼじゃありません |
meze ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メゼでした |
meze deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メゼではありませんでした |
meze dewa arimasen deshita |
|
|
メゼじゃありませんでした |
meze ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メゼだ |
meze da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メゼじゃない |
meze ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メゼだった |
meze datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メゼじゃなかった |
meze ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
メゼで |
meze de |
|
|
Przeczenie
メゼじゃなくて |
meze ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
メゼでございます |
meze de gozaimasu |
|
|
メゼでござる |
meze de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
メゼがほしい |
meze ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
メゼをほしがっている |
meze o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] メゼをくれる |
[dający] [wa/ga] meze o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にメゼをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meze o ageru |
Decydować się na
メゼにする |
meze ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
メゼだって |
meze datte |
|
|
メゼだったって |
meze dattatte |
Forma wyjaśniająca
メゼなんです |
meze nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
メゼだったら、... |
meze dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
メゼじゃなかったら、... |
meze ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
メゼのとき、... |
meze no toki, ... |
|
|
メゼだったとき、... |
meze datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
メゼになると, ... |
meze ni naru to, ... |
Lubić
メゼがすき |
meze ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
メゼだといいですね |
meze da to ii desu ne |
|
|
メゼじゃないといいですね |
meze ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
メゼだといいんですが |
meze da to ii n desu ga |
|
|
メゼだといいんですけど |
meze da to ii n desu kedo |
|
|
メゼじゃないといいんですが |
meze ja nai to ii n desu ga |
|
|
メゼじゃないといいんですけど |
meze ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
メゼなのに, ... |
meze na noni, ... |
|
|
メゼだったのに, ... |
meze datta noni, ... |
Nawet, jeśli
メゼでも |
meze de mo |
Nawet, jeśli nie
メゼじゃなくても |
meze ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というメゼ |
[nazwa] to iu meze |
Nie lubić
メゼがきらい |
meze ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メゼをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meze o morau |
Podobny do ..., jak ...
メゼのような [inny rzeczownik] |
meze no you na [inny rzeczownik] |
|
|
メゼのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
meze no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
メゼなのはずです |
meze no hazu desu |
|
|
メゼのはずでした |
meze no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
メゼかもしれません |
meze kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
メゼでしょう |
meze deshou |
Pytania w zdaniach
メゼ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
meze ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
メゼであれ |
meze de are |
Stawać się
メゼになる |
meze ni naru |
Słyszałem, że ...
メゼだそうです |
meze da sou desu |
|
|
メゼだったそうです |
meze datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
メゼみたいです |
meze mitai desu |
|
|
メゼみたいな |
meze mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
メゼみたいに [przymiotnik, czasownik] |
meze mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
メゼであるな |
meze de aru na |
