小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ビリケン

Informacje podstawowe

Słowa

ビリケン
biriken

Znaczenie

1

Billiken
urocza lalka stworzona przez Florence Pretz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビリケンです

biriken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビリケンではありません

biriken dewa arimasen

ビリケンじゃありません

biriken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ビリケンでした

biriken deshita

Przeczenie, czas przeszły

ビリケンではありませんでした

biriken dewa arimasen deshita

ビリケンじゃありませんでした

biriken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ビリケンだ

biriken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ビリケンじゃない

biriken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ビリケンだった

biriken datta

Przeczenie, czas przeszły

ビリケンじゃなかった

biriken ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ビリケンで

biriken de

Przeczenie

ビリケンじゃなくて

biriken ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ビリケンでございます

biriken de gozaimasu

ビリケンでござる

biriken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ビリケンがほしい

biriken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ビリケンをほしがっている

biriken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ビリケンをくれる

[dający] [wa/ga] biriken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にビリケンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni biriken o ageru


Decydować się na

ビリケンにする

biriken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ビリケンだって

biriken datte

ビリケンだったって

biriken dattatte


Forma wyjaśniająca

ビリケンなんです

biriken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ビリケンだったら、...

biriken dattara, ...

twierdzenie

ビリケンじゃなかったら、...

biriken ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ビリケンのとき、...

biriken no toki, ...

ビリケンだったとき、...

biriken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ビリケンになると, ...

biriken ni naru to, ...


Lubić

ビリケンがすき

biriken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ビリケンだといいですね

biriken da to ii desu ne

ビリケンじゃないといいですね

biriken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ビリケンだといいんですが

biriken da to ii n desu ga

ビリケンだといいんですけど

biriken da to ii n desu kedo

ビリケンじゃないといいんですが

biriken ja nai to ii n desu ga

ビリケンじゃないといいんですけど

biriken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ビリケンなのに, ...

biriken na noni, ...

ビリケンだったのに, ...

biriken datta noni, ...


Nawet, jeśli

ビリケンでも

biriken de mo


Nawet, jeśli nie

ビリケンじゃなくても

biriken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というビリケン

[nazwa] to iu biriken


Nie lubić

ビリケンがきらい

biriken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビリケンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] biriken o morau


Podobny do ..., jak ...

ビリケンのような [inny rzeczownik]

biriken no you na [inny rzeczownik]

ビリケンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

biriken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ビリケンなのはずです

biriken no hazu desu

ビリケンのはずでした

biriken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ビリケンかもしれません

biriken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ビリケンでしょう

biriken deshou


Pytania w zdaniach

ビリケン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

biriken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ビリケンであれ

biriken de are


Stawać się

ビリケンになる

biriken ni naru


Słyszałem, że ...

ビリケンだそうです

biriken da sou desu

ビリケンだったそうです

biriken datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ビリケンみたいです

biriken mitai desu

ビリケンみたいな

biriken mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ビリケンみたいに [przymiotnik, czasownik]

biriken mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ビリケンであるな

biriken de aru na