Szczegóły słowa ドイモイ
Informacje podstawowe
Słowa
| ドイモイ |
|
|
| doi moi |
Znaczenie
1
doi moi
program reform gospodarczych zapoczątkowanych w 1986 roku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wiet: Đổi Mới
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドイモイです |
doi moi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドイモイではありません |
doi moi dewa arimasen |
|
|
ドイモイじゃありません |
doi moi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドイモイでした |
doi moi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドイモイではありませんでした |
doi moi dewa arimasen deshita |
|
|
ドイモイじゃありませんでした |
doi moi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドイモイだ |
doi moi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドイモイじゃない |
doi moi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドイモイだった |
doi moi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドイモイじゃなかった |
doi moi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ドイモイで |
doi moi de |
|
|
Przeczenie
ドイモイじゃなくて |
doi moi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ドイモイでございます |
doi moi de gozaimasu |
|
|
ドイモイでござる |
doi moi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ドイモイがほしい |
doi moi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ドイモイをほしがっている |
doi moi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ドイモイをくれる |
[dający] [wa/ga] doi moi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にドイモイをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doi moi o ageru |
Decydować się na
ドイモイにする |
doi moi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ドイモイだって |
doi moi datte |
|
|
ドイモイだったって |
doi moi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ドイモイなんです |
doi moi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ドイモイだったら、... |
doi moi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ドイモイじゃなかったら、... |
doi moi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ドイモイのとき、... |
doi moi no toki, ... |
|
|
ドイモイだったとき、... |
doi moi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ドイモイになると, ... |
doi moi ni naru to, ... |
Lubić
ドイモイがすき |
doi moi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ドイモイだといいですね |
doi moi da to ii desu ne |
|
|
ドイモイじゃないといいですね |
doi moi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ドイモイだといいんですが |
doi moi da to ii n desu ga |
|
|
ドイモイだといいんですけど |
doi moi da to ii n desu kedo |
|
|
ドイモイじゃないといいんですが |
doi moi ja nai to ii n desu ga |
|
|
ドイモイじゃないといいんですけど |
doi moi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ドイモイなのに, ... |
doi moi na noni, ... |
|
|
ドイモイだったのに, ... |
doi moi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ドイモイでも |
doi moi de mo |
Nawet, jeśli nie
ドイモイじゃなくても |
doi moi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というドイモイ |
[nazwa] to iu doi moi |
Nie lubić
ドイモイがきらい |
doi moi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドイモイをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doi moi o morau |
Podobny do ..., jak ...
ドイモイのような [inny rzeczownik] |
doi moi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ドイモイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
doi moi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ドイモイなのはずです |
doi moi no hazu desu |
|
|
ドイモイのはずでした |
doi moi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ドイモイかもしれません |
doi moi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ドイモイでしょう |
doi moi deshou |
Pytania w zdaniach
ドイモイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
doi moi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ドイモイであれ |
doi moi de are |
Stawać się
ドイモイになる |
doi moi ni naru |
Słyszałem, że ...
ドイモイだそうです |
doi moi da sou desu |
|
|
ドイモイだったそうです |
doi moi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ドイモイみたいです |
doi moi mitai desu |
|
|
ドイモイみたいな |
doi moi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ドイモイみたいに [przymiotnik, czasownik] |
doi moi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ドイモイであるな |
doi moi de aru na |
