小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa デリ

Informacje podstawowe

Słowa

デリ
deri

Znaczenie

1

delikatesy
artykuły spożywcze
dostawa
skrót, ang: delicatessen, delivery
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również デリカテッセン

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デリです

deri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

デリではありません

deri dewa arimasen

デリじゃありません

deri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

デリでした

deri deshita

Przeczenie, czas przeszły

デリではありませんでした

deri dewa arimasen deshita

デリじゃありませんでした

deri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デリだ

deri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

デリじゃない

deri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

デリだった

deri datta

Przeczenie, czas przeszły

デリじゃなかった

deri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

デリで

deri de

Przeczenie

デリじゃなくて

deri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

デリでございます

deri de gozaimasu

デリでござる

deri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

デリがほしい

deri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

デリをほしがっている

deri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] デリをくれる

[dający] [wa/ga] deri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にデリをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni deri o ageru


Decydować się na

デリにする

deri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

デリだって

deri datte

デリだったって

deri dattatte


Forma wyjaśniająca

デリなんです

deri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

デリだったら、...

deri dattara, ...

twierdzenie

デリじゃなかったら、...

deri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

デリのとき、...

deri no toki, ...

デリだったとき、...

deri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

デリになると, ...

deri ni naru to, ...


Lubić

デリがすき

deri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

デリだといいですね

deri da to ii desu ne

デリじゃないといいですね

deri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

デリだといいんですが

deri da to ii n desu ga

デリだといいんですけど

deri da to ii n desu kedo

デリじゃないといいんですが

deri ja nai to ii n desu ga

デリじゃないといいんですけど

deri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

デリなのに, ...

deri na noni, ...

デリだったのに, ...

deri datta noni, ...


Nawet, jeśli

デリでも

deri de mo


Nawet, jeśli nie

デリじゃなくても

deri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というデリ

[nazwa] to iu deri


Nie lubić

デリがきらい

deri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デリをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] deri o morau


Podobny do ..., jak ...

デリのような [inny rzeczownik]

deri no you na [inny rzeczownik]

デリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

deri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

デリなのはずです

deri no hazu desu

デリのはずでした

deri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

デリかもしれません

deri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

デリでしょう

deri deshou


Pytania w zdaniach

デリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

deri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

デリであれ

deri de are


Stawać się

デリになる

deri ni naru


Słyszałem, że ...

デリだそうです

deri da sou desu

デリだったそうです

deri datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

デリみたいです

deri mitai desu

デリみたいな

deri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

デリみたいに [przymiotnik, czasownik]

deri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

デリであるな

deri de aru na