Szczegóły słowa 人虎 | じんこ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| じんこ |
|
|||||
| jinko |
Znaczenie znaków kanji
| 人 |
człowiek, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
| 虎 |
tygrys, pijak |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kotołak
fikcyjny gatunek przypominający wilkołaka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
人虎です |
じんこです |
jinko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
人虎ではありません |
じんこではありません |
jinko dewa arimasen |
|
|
人虎じゃありません |
じんこじゃありません |
jinko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
人虎でした |
じんこでした |
jinko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
人虎ではありませんでした |
じんこではありませんでした |
jinko dewa arimasen deshita |
|
|
人虎じゃありませんでした |
じんこじゃありませんでした |
jinko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
人虎だ |
じんこだ |
jinko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
人虎じゃない |
じんこじゃない |
jinko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
人虎だった |
じんこだった |
jinko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
人虎じゃなかった |
じんこじゃなかった |
jinko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
人虎で |
じんこで |
jinko de |
|
|
Przeczenie
人虎じゃなくて |
じんこじゃなくて |
jinko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
人虎でございます |
じんこでございます |
jinko de gozaimasu |
|
|
人虎でござる |
じんこでござる |
jinko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
人虎がほしい |
じんこがほしい |
jinko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
人虎をほしがっている |
じんこをほしがっている |
jinko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 人虎をくれる |
[dający] [は/が] じんこをくれる |
[dający] [wa/ga] jinko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に人虎をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじんこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jinko o ageru |
Decydować się na
人虎にする |
じんこにする |
jinko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
人虎だって |
じんこだって |
jinko datte |
|
|
人虎だったって |
じんこだったって |
jinko dattatte |
Forma wyjaśniająca
人虎なんです |
じんこなんです |
jinko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
人虎だったら、... |
じんこだったら、... |
jinko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
人虎じゃなかったら、... |
じんこじゃなかったら、... |
jinko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
人虎の時、... |
じんこのとき、... |
jinko no toki, ... |
|
|
人虎だった時、... |
じんこだったとき、... |
jinko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
人虎になると, ... |
じんこになると, ... |
jinko ni naru to, ... |
Lubić
人虎が好き |
じんこがすき |
jinko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
人虎だといいですね |
じんこだといいですね |
jinko da to ii desu ne |
|
|
人虎じゃないといいですね |
じんこじゃないといいですね |
jinko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
人虎だといいんですが |
じんこだといいんですが |
jinko da to ii n desu ga |
|
|
人虎だといいんですけど |
じんこだといいんですけど |
jinko da to ii n desu kedo |
|
|
人虎じゃないといいんですが |
じんこじゃないといいんですが |
jinko ja nai to ii n desu ga |
|
|
人虎じゃないといいんですけど |
じんこじゃないといいんですけど |
jinko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
人虎なのに, ... |
じんこなのに, ... |
jinko na noni, ... |
|
|
人虎だったのに, ... |
じんこだったのに, ... |
jinko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
人虎でも |
じんこでも |
jinko de mo |
Nawet, jeśli nie
人虎じゃなくても |
じんこじゃなくても |
jinko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という人虎 |
[nazwa] というじんこ |
[nazwa] to iu jinko |
Nie lubić
人虎がきらい |
じんこがきらい |
jinko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 人虎を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じんこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jinko o morau |
Podobny do ..., jak ...
人虎のような [inny rzeczownik] |
じんこのような [inny rzeczownik] |
jinko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
人虎のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じんこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jinko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
人虎のはずです |
じんこなのはずです |
jinko no hazu desu |
|
|
人虎のはずでした |
じんこのはずでした |
jinko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
人虎かもしれません |
じんこかもしれません |
jinko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
人虎でしょう |
じんこでしょう |
jinko deshou |
Pytania w zdaniach
人虎 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じんこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jinko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
人虎であれ |
じんこであれ |
jinko de are |
Stawać się
人虎になる |
じんこになる |
jinko ni naru |
Słyszałem, że ...
人虎だそうです |
じんこだそうです |
jinko da sou desu |
|
|
人虎だったそうです |
じんこだったそうです |
jinko datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
人虎みたいです |
じんこみたいです |
jinko mitai desu |
|
|
人虎みたいな |
じんこみたいな |
jinko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
人虎みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じんこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jinko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
人虎であるな |
じんこであるな |
jinko de aru na |
