小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 人虎 | じんこ

Informacje podstawowe

Słowa

じん
じんこ
jinko

Znaczenie znaków kanji

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

tygrys, pijak

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

kotołak
fikcyjny gatunek przypominający wilkołaka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

人虎です

じんこです

jinko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

人虎ではありません

じんこではありません

jinko dewa arimasen

人虎じゃありません

じんこじゃありません

jinko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

人虎でした

じんこでした

jinko deshita

Przeczenie, czas przeszły

人虎ではありませんでした

じんこではありませんでした

jinko dewa arimasen deshita

人虎じゃありませんでした

じんこじゃありませんでした

jinko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

人虎だ

じんこだ

jinko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

人虎じゃない

じんこじゃない

jinko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

人虎だった

じんこだった

jinko datta

Przeczenie, czas przeszły

人虎じゃなかった

じんこじゃなかった

jinko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

人虎で

じんこで

jinko de

Przeczenie

人虎じゃなくて

じんこじゃなくて

jinko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

人虎でございます

じんこでございます

jinko de gozaimasu

人虎でござる

じんこでござる

jinko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

人虎がほしい

じんこがほしい

jinko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

人虎をほしがっている

じんこをほしがっている

jinko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 人虎をくれる

[dający] [は/が] じんこをくれる

[dający] [wa/ga] jinko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に人虎をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじんこをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jinko o ageru


Decydować się na

人虎にする

じんこにする

jinko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

人虎だって

じんこだって

jinko datte

人虎だったって

じんこだったって

jinko dattatte


Forma wyjaśniająca

人虎なんです

じんこなんです

jinko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

人虎だったら、...

じんこだったら、...

jinko dattara, ...

twierdzenie

人虎じゃなかったら、...

じんこじゃなかったら、...

jinko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

人虎の時、...

じんこのとき、...

jinko no toki, ...

人虎だった時、...

じんこだったとき、...

jinko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

人虎になると, ...

じんこになると, ...

jinko ni naru to, ...


Lubić

人虎が好き

じんこがすき

jinko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

人虎だといいですね

じんこだといいですね

jinko da to ii desu ne

人虎じゃないといいですね

じんこじゃないといいですね

jinko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

人虎だといいんですが

じんこだといいんですが

jinko da to ii n desu ga

人虎だといいんですけど

じんこだといいんですけど

jinko da to ii n desu kedo

人虎じゃないといいんですが

じんこじゃないといいんですが

jinko ja nai to ii n desu ga

人虎じゃないといいんですけど

じんこじゃないといいんですけど

jinko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

人虎なのに, ...

じんこなのに, ...

jinko na noni, ...

人虎だったのに, ...

じんこだったのに, ...

jinko datta noni, ...


Nawet, jeśli

人虎でも

じんこでも

jinko de mo


Nawet, jeśli nie

人虎じゃなくても

じんこじゃなくても

jinko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という人虎

[nazwa] というじんこ

[nazwa] to iu jinko


Nie lubić

人虎がきらい

じんこがきらい

jinko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 人虎を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じんこをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jinko o morau


Podobny do ..., jak ...

人虎のような [inny rzeczownik]

じんこのような [inny rzeczownik]

jinko no you na [inny rzeczownik]

人虎のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じんこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jinko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

人虎のはずです

じんこなのはずです

jinko no hazu desu

人虎のはずでした

じんこのはずでした

jinko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

人虎かもしれません

じんこかもしれません

jinko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

人虎でしょう

じんこでしょう

jinko deshou


Pytania w zdaniach

人虎 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じんこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jinko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

人虎であれ

じんこであれ

jinko de are


Stawać się

人虎になる

じんこになる

jinko ni naru


Słyszałem, że ...

人虎だそうです

じんこだそうです

jinko da sou desu

人虎だったそうです

じんこだったそうです

jinko datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

人虎みたいです

じんこみたいです

jinko mitai desu

人虎みたいな

じんこみたいな

jinko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

人虎みたいに [przymiotnik, czasownik]

じんこみたいに [przymiotnik, czasownik]

jinko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

人虎であるな

じんこであるな

jinko de aru na