小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ネリカ

Informacje podstawowe

Słowa

ネリカ
nerika

Znaczenie

1

NERICA (hybrydowa odmiana ryżu)
nowy ryż dla Afryki
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネリカです

nerika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネリカではありません

nerika dewa arimasen

ネリカじゃありません

nerika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ネリカでした

nerika deshita

Przeczenie, czas przeszły

ネリカではありませんでした

nerika dewa arimasen deshita

ネリカじゃありませんでした

nerika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ネリカだ

nerika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ネリカじゃない

nerika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ネリカだった

nerika datta

Przeczenie, czas przeszły

ネリカじゃなかった

nerika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ネリカで

nerika de

Przeczenie

ネリカじゃなくて

nerika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ネリカでございます

nerika de gozaimasu

ネリカでござる

nerika de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ネリカがほしい

nerika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ネリカをほしがっている

nerika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ネリカをくれる

[dający] [wa/ga] nerika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にネリカをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nerika o ageru


Decydować się na

ネリカにする

nerika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ネリカだって

nerika datte

ネリカだったって

nerika dattatte


Forma wyjaśniająca

ネリカなんです

nerika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ネリカだったら、...

nerika dattara, ...

twierdzenie

ネリカじゃなかったら、...

nerika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ネリカのとき、...

nerika no toki, ...

ネリカだったとき、...

nerika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ネリカになると, ...

nerika ni naru to, ...


Lubić

ネリカがすき

nerika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ネリカだといいですね

nerika da to ii desu ne

ネリカじゃないといいですね

nerika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ネリカだといいんですが

nerika da to ii n desu ga

ネリカだといいんですけど

nerika da to ii n desu kedo

ネリカじゃないといいんですが

nerika ja nai to ii n desu ga

ネリカじゃないといいんですけど

nerika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ネリカなのに, ...

nerika na noni, ...

ネリカだったのに, ...

nerika datta noni, ...


Nawet, jeśli

ネリカでも

nerika de mo


Nawet, jeśli nie

ネリカじゃなくても

nerika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というネリカ

[nazwa] to iu nerika


Nie lubić

ネリカがきらい

nerika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ネリカをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nerika o morau


Podobny do ..., jak ...

ネリカのような [inny rzeczownik]

nerika no you na [inny rzeczownik]

ネリカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nerika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ネリカなのはずです

nerika no hazu desu

ネリカのはずでした

nerika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ネリカかもしれません

nerika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ネリカでしょう

nerika deshou


Pytania w zdaniach

ネリカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nerika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ネリカであれ

nerika de are


Stawać się

ネリカになる

nerika ni naru


Słyszałem, że ...

ネリカだそうです

nerika da sou desu

ネリカだったそうです

nerika datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ネリカみたいです

nerika mitai desu

ネリカみたいな

nerika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ネリカみたいに [przymiotnik, czasownik]

nerika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ネリカであるな

nerika de aru na