Szczegóły słowa 陸士 | りくし
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| りくし |
|
|||||
| rikushi |
Znaczenie znaków kanji
| 陸 |
ziemia, ląd, teren, sześć |
Pokaż szczegóły znaku |
| 士 |
mężczyzna, uczony, samuraj, element podstawowy kanji na samuraja |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
陸士です |
りくしです |
rikushi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
陸士ではありません |
りくしではありません |
rikushi dewa arimasen |
|
|
陸士じゃありません |
りくしじゃありません |
rikushi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
陸士でした |
りくしでした |
rikushi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
陸士ではありませんでした |
りくしではありませんでした |
rikushi dewa arimasen deshita |
|
|
陸士じゃありませんでした |
りくしじゃありませんでした |
rikushi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
陸士だ |
りくしだ |
rikushi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
陸士じゃない |
りくしじゃない |
rikushi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
陸士だった |
りくしだった |
rikushi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
陸士じゃなかった |
りくしじゃなかった |
rikushi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
陸士で |
りくしで |
rikushi de |
|
|
Przeczenie
陸士じゃなくて |
りくしじゃなくて |
rikushi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
陸士でございます |
りくしでございます |
rikushi de gozaimasu |
|
|
陸士でござる |
りくしでござる |
rikushi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
陸士がほしい |
りくしがほしい |
rikushi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
陸士をほしがっている |
りくしをほしがっている |
rikushi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 陸士をくれる |
[dający] [は/が] りくしをくれる |
[dający] [wa/ga] rikushi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に陸士をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にりくしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rikushi o ageru |
Decydować się na
陸士にする |
りくしにする |
rikushi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
陸士だって |
りくしだって |
rikushi datte |
|
|
陸士だったって |
りくしだったって |
rikushi dattatte |
Forma wyjaśniająca
陸士なんです |
りくしなんです |
rikushi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
陸士だったら、... |
りくしだったら、... |
rikushi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
陸士じゃなかったら、... |
りくしじゃなかったら、... |
rikushi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
陸士の時、... |
りくしのとき、... |
rikushi no toki, ... |
|
|
陸士だった時、... |
りくしだったとき、... |
rikushi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
陸士になると, ... |
りくしになると, ... |
rikushi ni naru to, ... |
Lubić
陸士が好き |
りくしがすき |
rikushi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
陸士だといいですね |
りくしだといいですね |
rikushi da to ii desu ne |
|
|
陸士じゃないといいですね |
りくしじゃないといいですね |
rikushi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
陸士だといいんですが |
りくしだといいんですが |
rikushi da to ii n desu ga |
|
|
陸士だといいんですけど |
りくしだといいんですけど |
rikushi da to ii n desu kedo |
|
|
陸士じゃないといいんですが |
りくしじゃないといいんですが |
rikushi ja nai to ii n desu ga |
|
|
陸士じゃないといいんですけど |
りくしじゃないといいんですけど |
rikushi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
陸士なのに, ... |
りくしなのに, ... |
rikushi na noni, ... |
|
|
陸士だったのに, ... |
りくしだったのに, ... |
rikushi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
陸士でも |
りくしでも |
rikushi de mo |
Nawet, jeśli nie
陸士じゃなくても |
りくしじゃなくても |
rikushi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という陸士 |
[nazwa] というりくし |
[nazwa] to iu rikushi |
Nie lubić
陸士がきらい |
りくしがきらい |
rikushi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 陸士を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りくしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rikushi o morau |
Podobny do ..., jak ...
陸士のような [inny rzeczownik] |
りくしのような [inny rzeczownik] |
rikushi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
陸士のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
りくしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rikushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
陸士のはずです |
りくしなのはずです |
rikushi no hazu desu |
|
|
陸士のはずでした |
りくしのはずでした |
rikushi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
陸士かもしれません |
りくしかもしれません |
rikushi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
陸士でしょう |
りくしでしょう |
rikushi deshou |
Pytania w zdaniach
陸士 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
りくし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rikushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
陸士であれ |
りくしであれ |
rikushi de are |
Stawać się
陸士になる |
りくしになる |
rikushi ni naru |
Słyszałem, że ...
陸士だそうです |
りくしだそうです |
rikushi da sou desu |
|
|
陸士だったそうです |
りくしだったそうです |
rikushi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
陸士みたいです |
りくしみたいです |
rikushi mitai desu |
|
|
陸士みたいな |
りくしみたいな |
rikushi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
陸士みたいに [przymiotnik, czasownik] |
りくしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rikushi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
陸士であるな |
りくしであるな |
rikushi de aru na |
