Szczegóły słowa カランド
Informacje podstawowe
Słowa
| カランド |
|
|
| karando |
Znaczenie
1
calando
muzyka, zwalniając, ściszając; określenie wykonawcze, dotyczące jednocześnie tempa i dynamiki
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
słowo pochodzenia włoskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カランドです |
karando desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カランドではありません |
karando dewa arimasen |
|
|
カランドじゃありません |
karando ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カランドでした |
karando deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カランドではありませんでした |
karando dewa arimasen deshita |
|
|
カランドじゃありませんでした |
karando ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カランドだ |
karando da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カランドじゃない |
karando ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カランドだった |
karando datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カランドじゃなかった |
karando ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カランドで |
karando de |
|
|
Przeczenie
カランドじゃなくて |
karando ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カランドでございます |
karando de gozaimasu |
|
|
カランドでござる |
karando de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カランドがほしい |
karando ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カランドをほしがっている |
karando o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カランドをくれる |
[dający] [wa/ga] karando o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカランドをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni karando o ageru |
Decydować się na
カランドにする |
karando ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カランドだって |
karando datte |
|
|
カランドだったって |
karando dattatte |
Forma wyjaśniająca
カランドなんです |
karando nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カランドだったら、... |
karando dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カランドじゃなかったら、... |
karando ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カランドのとき、... |
karando no toki, ... |
|
|
カランドだったとき、... |
karando datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カランドになると, ... |
karando ni naru to, ... |
Lubić
カランドがすき |
karando ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カランドだといいですね |
karando da to ii desu ne |
|
|
カランドじゃないといいですね |
karando ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カランドだといいんですが |
karando da to ii n desu ga |
|
|
カランドだといいんですけど |
karando da to ii n desu kedo |
|
|
カランドじゃないといいんですが |
karando ja nai to ii n desu ga |
|
|
カランドじゃないといいんですけど |
karando ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カランドなのに, ... |
karando na noni, ... |
|
|
カランドだったのに, ... |
karando datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カランドでも |
karando de mo |
Nawet, jeśli nie
カランドじゃなくても |
karando ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカランド |
[nazwa] to iu karando |
Nie lubić
カランドがきらい |
karando ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カランドをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] karando o morau |
Podobny do ..., jak ...
カランドのような [inny rzeczownik] |
karando no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カランドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
karando no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カランドなのはずです |
karando no hazu desu |
|
|
カランドのはずでした |
karando no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カランドかもしれません |
karando kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カランドでしょう |
karando deshou |
Pytania w zdaniach
カランド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
karando ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カランドであれ |
karando de are |
Stawać się
カランドになる |
karando ni naru |
Słyszałem, że ...
カランドだそうです |
karando da sou desu |
|
|
カランドだったそうです |
karando datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カランドみたいです |
karando mitai desu |
|
|
カランドみたいな |
karando mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カランドみたいに [przymiotnik, czasownik] |
karando mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カランドであるな |
karando de aru na |
