小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カランド

Informacje podstawowe

Słowa

カランド
karando

Znaczenie

1

calando
muzyka, zwalniając, ściszając; określenie wykonawcze, dotyczące jednocześnie tempa i dynamiki
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
słowo pochodzenia włoskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カランドです

karando desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カランドではありません

karando dewa arimasen

カランドじゃありません

karando ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カランドでした

karando deshita

Przeczenie, czas przeszły

カランドではありませんでした

karando dewa arimasen deshita

カランドじゃありませんでした

karando ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カランドだ

karando da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カランドじゃない

karando ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カランドだった

karando datta

Przeczenie, czas przeszły

カランドじゃなかった

karando ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カランドで

karando de

Przeczenie

カランドじゃなくて

karando ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カランドでございます

karando de gozaimasu

カランドでござる

karando de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カランドがほしい

karando ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カランドをほしがっている

karando o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カランドをくれる

[dający] [wa/ga] karando o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカランドをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni karando o ageru


Decydować się na

カランドにする

karando ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カランドだって

karando datte

カランドだったって

karando dattatte


Forma wyjaśniająca

カランドなんです

karando nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カランドだったら、...

karando dattara, ...

twierdzenie

カランドじゃなかったら、...

karando ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カランドのとき、...

karando no toki, ...

カランドだったとき、...

karando datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カランドになると, ...

karando ni naru to, ...


Lubić

カランドがすき

karando ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カランドだといいですね

karando da to ii desu ne

カランドじゃないといいですね

karando ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カランドだといいんですが

karando da to ii n desu ga

カランドだといいんですけど

karando da to ii n desu kedo

カランドじゃないといいんですが

karando ja nai to ii n desu ga

カランドじゃないといいんですけど

karando ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カランドなのに, ...

karando na noni, ...

カランドだったのに, ...

karando datta noni, ...


Nawet, jeśli

カランドでも

karando de mo


Nawet, jeśli nie

カランドじゃなくても

karando ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカランド

[nazwa] to iu karando


Nie lubić

カランドがきらい

karando ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カランドをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] karando o morau


Podobny do ..., jak ...

カランドのような [inny rzeczownik]

karando no you na [inny rzeczownik]

カランドのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

karando no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カランドなのはずです

karando no hazu desu

カランドのはずでした

karando no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カランドかもしれません

karando kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カランドでしょう

karando deshou


Pytania w zdaniach

カランド か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

karando ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カランドであれ

karando de are


Stawać się

カランドになる

karando ni naru


Słyszałem, że ...

カランドだそうです

karando da sou desu

カランドだったそうです

karando datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カランドみたいです

karando mitai desu

カランドみたいな

karando mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カランドみたいに [przymiotnik, czasownik]

karando mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カランドであるな

karando de aru na