小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa セント

Informacje podstawowe

Słowa

セント
sento

Znaczenie

1

cent
moneta zdawkowa, jedna setna wielu jednostek monetarnych w blisko 60 państwach świata, m.in. dolara, euro, rupii czy randa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Te słodycze kosztują 80 centów.

このキャンディーは80セントです。


On żyje z dnia na dzień, ani grosza nie oszczędzi.

彼はその日暮らしをしていて、1セントとの貯金もしない。


„Nickel” to moneta pięciocentowa.

ニッケルは5セント玉です。


Pożycz mi, proszę, 10 centów.

10セント貸してください。


Dałeś mi tylko pięćdziesiąt centów.

50セントしかくれなかった。

50セントしかくれませんでしたよ。


Jeden dolar to sto centów.

1ドルは100セントに等しい。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セントです

sento desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

セントではありません

sento dewa arimasen

セントじゃありません

sento ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

セントでした

sento deshita

Przeczenie, czas przeszły

セントではありませんでした

sento dewa arimasen deshita

セントじゃありませんでした

sento ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セントだ

sento da

Przeczenie, czas teraźniejszy

セントじゃない

sento ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

セントだった

sento datta

Przeczenie, czas przeszły

セントじゃなかった

sento ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

セントで

sento de

Przeczenie

セントじゃなくて

sento ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

セントでございます

sento de gozaimasu

セントでござる

sento de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

セントがほしい

sento ga hoshii


Chcieć (III osoba)

セントをほしがっている

sento o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] セントをくれる

[dający] [wa/ga] sento o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にセントをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sento o ageru


Decydować się na

セントにする

sento ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

セントだって

sento datte

セントだったって

sento dattatte


Forma wyjaśniająca

セントなんです

sento nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

セントだったら、...

sento dattara, ...

twierdzenie

セントじゃなかったら、...

sento ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

セントのとき、...

sento no toki, ...

セントだったとき、...

sento datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

セントになると, ...

sento ni naru to, ...


Lubić

セントがすき

sento ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

セントだといいですね

sento da to ii desu ne

セントじゃないといいですね

sento ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

セントだといいんですが

sento da to ii n desu ga

セントだといいんですけど

sento da to ii n desu kedo

セントじゃないといいんですが

sento ja nai to ii n desu ga

セントじゃないといいんですけど

sento ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

セントなのに, ...

sento na noni, ...

セントだったのに, ...

sento datta noni, ...


Nawet, jeśli

セントでも

sento de mo


Nawet, jeśli nie

セントじゃなくても

sento ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というセント

[nazwa] to iu sento


Nie lubić

セントがきらい

sento ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セントをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sento o morau


Podobny do ..., jak ...

セントのような [inny rzeczownik]

sento no you na [inny rzeczownik]

セントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sento no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

セントなのはずです

sento no hazu desu

セントのはずでした

sento no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

セントかもしれません

sento kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

セントでしょう

sento deshou


Pytania w zdaniach

セント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sento ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

セントであれ

sento de are


Stawać się

セントになる

sento ni naru


Słyszałem, że ...

セントだそうです

sento da sou desu

セントだったそうです

sento datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

セントみたいです

sento mitai desu

セントみたいな

sento mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

セントみたいに [przymiotnik, czasownik]

sento mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

セントであるな

sento de aru na