Szczegóły słowa パーム
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パームです |
paamu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パームではありません |
paamu dewa arimasen |
|
|
パームじゃありません |
paamu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パームでした |
paamu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パームではありませんでした |
paamu dewa arimasen deshita |
|
|
パームじゃありませんでした |
paamu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パームだ |
paamu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パームじゃない |
paamu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パームだった |
paamu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パームじゃなかった |
paamu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パームで |
paamu de |
|
|
Przeczenie
パームじゃなくて |
paamu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パームでございます |
paamu de gozaimasu |
|
|
パームでござる |
paamu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
パームがほしい |
paamu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パームをほしがっている |
paamu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パームをくれる |
[dający] [wa/ga] paamu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にパームをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni paamu o ageru |
Decydować się na
パームにする |
paamu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パームだって |
paamu datte |
|
|
パームだったって |
paamu dattatte |
Forma wyjaśniająca
パームなんです |
paamu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パームだったら、... |
paamu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
パームじゃなかったら、... |
paamu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パームのとき、... |
paamu no toki, ... |
|
|
パームだったとき、... |
paamu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パームになると, ... |
paamu ni naru to, ... |
Lubić
パームがすき |
paamu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パームだといいですね |
paamu da to ii desu ne |
|
|
パームじゃないといいですね |
paamu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パームだといいんですが |
paamu da to ii n desu ga |
|
|
パームだといいんですけど |
paamu da to ii n desu kedo |
|
|
パームじゃないといいんですが |
paamu ja nai to ii n desu ga |
|
|
パームじゃないといいんですけど |
paamu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パームなのに, ... |
paamu na noni, ... |
|
|
パームだったのに, ... |
paamu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パームでも |
paamu de mo |
Nawet, jeśli nie
パームじゃなくても |
paamu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパーム |
[nazwa] to iu paamu |
Nie lubić
パームがきらい |
paamu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パームをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] paamu o morau |
Podobny do ..., jak ...
パームのような [inny rzeczownik] |
paamu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
パームのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
paamu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パームなのはずです |
paamu no hazu desu |
|
|
パームのはずでした |
paamu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パームかもしれません |
paamu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パームでしょう |
paamu deshou |
Pytania w zdaniach
パーム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
paamu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パームであれ |
paamu de are |
Stawać się
パームになる |
paamu ni naru |
Słyszałem, że ...
パームだそうです |
paamu da sou desu |
|
|
パームだったそうです |
paamu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パームみたいです |
paamu mitai desu |
|
|
パームみたいな |
paamu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
パームみたいに [przymiotnik, czasownik] |
paamu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パームであるな |
paamu de aru na |
