Szczegóły słowa メロコア
Informacje podstawowe
Słowa
| メロコア |
|
|
| mero koa |
Znaczenie
1
melodyjny hardcore
podgatunek hardcore punk, ang: melodic hardcore
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
skrót
zobacz również
メロディックハードコア
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メロコアです |
mero koa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メロコアではありません |
mero koa dewa arimasen |
|
|
メロコアじゃありません |
mero koa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メロコアでした |
mero koa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メロコアではありませんでした |
mero koa dewa arimasen deshita |
|
|
メロコアじゃありませんでした |
mero koa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メロコアだ |
mero koa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メロコアじゃない |
mero koa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メロコアだった |
mero koa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メロコアじゃなかった |
mero koa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
メロコアで |
mero koa de |
|
|
Przeczenie
メロコアじゃなくて |
mero koa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
メロコアでございます |
mero koa de gozaimasu |
|
|
メロコアでござる |
mero koa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
メロコアがほしい |
mero koa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
メロコアをほしがっている |
mero koa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] メロコアをくれる |
[dający] [wa/ga] mero koa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にメロコアをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mero koa o ageru |
Decydować się na
メロコアにする |
mero koa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
メロコアだって |
mero koa datte |
|
|
メロコアだったって |
mero koa dattatte |
Forma wyjaśniająca
メロコアなんです |
mero koa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
メロコアだったら、... |
mero koa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
メロコアじゃなかったら、... |
mero koa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
メロコアのとき、... |
mero koa no toki, ... |
|
|
メロコアだったとき、... |
mero koa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
メロコアになると, ... |
mero koa ni naru to, ... |
Lubić
メロコアがすき |
mero koa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
メロコアだといいですね |
mero koa da to ii desu ne |
|
|
メロコアじゃないといいですね |
mero koa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
メロコアだといいんですが |
mero koa da to ii n desu ga |
|
|
メロコアだといいんですけど |
mero koa da to ii n desu kedo |
|
|
メロコアじゃないといいんですが |
mero koa ja nai to ii n desu ga |
|
|
メロコアじゃないといいんですけど |
mero koa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
メロコアなのに, ... |
mero koa na noni, ... |
|
|
メロコアだったのに, ... |
mero koa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
メロコアでも |
mero koa de mo |
Nawet, jeśli nie
メロコアじゃなくても |
mero koa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というメロコア |
[nazwa] to iu mero koa |
Nie lubić
メロコアがきらい |
mero koa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メロコアをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mero koa o morau |
Podobny do ..., jak ...
メロコアのような [inny rzeczownik] |
mero koa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
メロコアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mero koa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
メロコアなのはずです |
mero koa no hazu desu |
|
|
メロコアのはずでした |
mero koa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
メロコアかもしれません |
mero koa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
メロコアでしょう |
mero koa deshou |
Pytania w zdaniach
メロコア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mero koa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
メロコアであれ |
mero koa de are |
Stawać się
メロコアになる |
mero koa ni naru |
Słyszałem, że ...
メロコアだそうです |
mero koa da sou desu |
|
|
メロコアだったそうです |
mero koa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
メロコアみたいです |
mero koa mitai desu |
|
|
メロコアみたいな |
mero koa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
メロコアみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mero koa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
メロコアであるな |
mero koa de aru na |
