Szczegóły słowa タプル
Informacje podstawowe
Słowa
| タプル |
|
|
| tapuru |
Znaczenie
1
krotka
n-tka
para uporządkowana
n-tka
para uporządkowana
informatyka, ang: tuple
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タプルです |
tapuru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タプルではありません |
tapuru dewa arimasen |
|
|
タプルじゃありません |
tapuru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タプルでした |
tapuru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タプルではありませんでした |
tapuru dewa arimasen deshita |
|
|
タプルじゃありませんでした |
tapuru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タプルだ |
tapuru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タプルじゃない |
tapuru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タプルだった |
tapuru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タプルじゃなかった |
tapuru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
タプルで |
tapuru de |
|
|
Przeczenie
タプルじゃなくて |
tapuru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
タプルでございます |
tapuru de gozaimasu |
|
|
タプルでござる |
tapuru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
タプルがほしい |
tapuru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
タプルをほしがっている |
tapuru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] タプルをくれる |
[dający] [wa/ga] tapuru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にタプルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tapuru o ageru |
Decydować się na
タプルにする |
tapuru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
タプルだって |
tapuru datte |
|
|
タプルだったって |
tapuru dattatte |
Forma wyjaśniająca
タプルなんです |
tapuru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
タプルだったら、... |
tapuru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
タプルじゃなかったら、... |
tapuru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
タプルのとき、... |
tapuru no toki, ... |
|
|
タプルだったとき、... |
tapuru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
タプルになると, ... |
tapuru ni naru to, ... |
Lubić
タプルがすき |
tapuru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
タプルだといいですね |
tapuru da to ii desu ne |
|
|
タプルじゃないといいですね |
tapuru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
タプルだといいんですが |
tapuru da to ii n desu ga |
|
|
タプルだといいんですけど |
tapuru da to ii n desu kedo |
|
|
タプルじゃないといいんですが |
tapuru ja nai to ii n desu ga |
|
|
タプルじゃないといいんですけど |
tapuru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
タプルなのに, ... |
tapuru na noni, ... |
|
|
タプルだったのに, ... |
tapuru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
タプルでも |
tapuru de mo |
Nawet, jeśli nie
タプルじゃなくても |
tapuru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というタプル |
[nazwa] to iu tapuru |
Nie lubić
タプルがきらい |
tapuru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タプルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tapuru o morau |
Podobny do ..., jak ...
タプルのような [inny rzeczownik] |
tapuru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
タプルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tapuru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
タプルなのはずです |
tapuru no hazu desu |
|
|
タプルのはずでした |
tapuru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
タプルかもしれません |
tapuru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
タプルでしょう |
tapuru deshou |
Pytania w zdaniach
タプル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tapuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
タプルであれ |
tapuru de are |
Stawać się
タプルになる |
tapuru ni naru |
Słyszałem, że ...
タプルだそうです |
tapuru da sou desu |
|
|
タプルだったそうです |
tapuru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
タプルみたいです |
tapuru mitai desu |
|
|
タプルみたいな |
tapuru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
タプルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tapuru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
タプルであるな |
tapuru de aru na |
