Szczegóły słowa ダダ
Informacje podstawowe
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダダです |
dada desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダダではありません |
dada dewa arimasen |
|
|
ダダじゃありません |
dada ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダダでした |
dada deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダダではありませんでした |
dada dewa arimasen deshita |
|
|
ダダじゃありませんでした |
dada ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダダだ |
dada da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダダじゃない |
dada ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダダだった |
dada datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダダじゃなかった |
dada ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ダダで |
dada de |
|
|
Przeczenie
ダダじゃなくて |
dada ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ダダでございます |
dada de gozaimasu |
|
|
ダダでござる |
dada de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ダダがほしい |
dada ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ダダをほしがっている |
dada o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ダダをくれる |
[dający] [wa/ga] dada o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にダダをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dada o ageru |
Decydować się na
ダダにする |
dada ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ダダだって |
dada datte |
|
|
ダダだったって |
dada dattatte |
Forma wyjaśniająca
ダダなんです |
dada nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ダダだったら、... |
dada dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ダダじゃなかったら、... |
dada ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ダダのとき、... |
dada no toki, ... |
|
|
ダダだったとき、... |
dada datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ダダになると, ... |
dada ni naru to, ... |
Lubić
ダダがすき |
dada ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ダダだといいですね |
dada da to ii desu ne |
|
|
ダダじゃないといいですね |
dada ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ダダだといいんですが |
dada da to ii n desu ga |
|
|
ダダだといいんですけど |
dada da to ii n desu kedo |
|
|
ダダじゃないといいんですが |
dada ja nai to ii n desu ga |
|
|
ダダじゃないといいんですけど |
dada ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ダダなのに, ... |
dada na noni, ... |
|
|
ダダだったのに, ... |
dada datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ダダでも |
dada de mo |
Nawet, jeśli nie
ダダじゃなくても |
dada ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というダダ |
[nazwa] to iu dada |
Nie lubić
ダダがきらい |
dada ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダダをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dada o morau |
Podobny do ..., jak ...
ダダのような [inny rzeczownik] |
dada no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ダダのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dada no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ダダなのはずです |
dada no hazu desu |
|
|
ダダのはずでした |
dada no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ダダかもしれません |
dada kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ダダでしょう |
dada deshou |
Pytania w zdaniach
ダダ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dada ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ダダであれ |
dada de are |
Stawać się
ダダになる |
dada ni naru |
Słyszałem, że ...
ダダだそうです |
dada da sou desu |
|
|
ダダだったそうです |
dada datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ダダみたいです |
dada mitai desu |
|
|
ダダみたいな |
dada mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ダダみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dada mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ダダであるな |
dada de aru na |
