小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シャー

Informacje podstawowe

Słowa

シャー
shaa

Znaczenie

1

szach
perski termin oznaczający króla
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
słowo pochodzenia perskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シャーです

shaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シャーではありません

shaa dewa arimasen

シャーじゃありません

shaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シャーでした

shaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

シャーではありませんでした

shaa dewa arimasen deshita

シャーじゃありませんでした

shaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シャーだ

shaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シャーじゃない

shaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シャーだった

shaa datta

Przeczenie, czas przeszły

シャーじゃなかった

shaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シャーで

shaa de

Przeczenie

シャーじゃなくて

shaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シャーでございます

shaa de gozaimasu

シャーでござる

shaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シャーがほしい

shaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シャーをほしがっている

shaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シャーをくれる

[dający] [wa/ga] shaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシャーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shaa o ageru


Decydować się na

シャーにする

shaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シャーだって

shaa datte

シャーだったって

shaa dattatte


Forma wyjaśniająca

シャーなんです

shaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シャーだったら、...

shaa dattara, ...

twierdzenie

シャーじゃなかったら、...

shaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シャーのとき、...

shaa no toki, ...

シャーだったとき、...

shaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シャーになると, ...

shaa ni naru to, ...


Lubić

シャーがすき

shaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シャーだといいですね

shaa da to ii desu ne

シャーじゃないといいですね

shaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シャーだといいんですが

shaa da to ii n desu ga

シャーだといいんですけど

shaa da to ii n desu kedo

シャーじゃないといいんですが

shaa ja nai to ii n desu ga

シャーじゃないといいんですけど

shaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シャーなのに, ...

shaa na noni, ...

シャーだったのに, ...

shaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

シャーでも

shaa de mo


Nawet, jeśli nie

シャーじゃなくても

shaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシャー

[nazwa] to iu shaa


Nie lubić

シャーがきらい

shaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シャーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shaa o morau


Podobny do ..., jak ...

シャーのような [inny rzeczownik]

shaa no you na [inny rzeczownik]

シャーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シャーなのはずです

shaa no hazu desu

シャーのはずでした

shaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シャーかもしれません

shaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シャーでしょう

shaa deshou


Pytania w zdaniach

シャー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シャーであれ

shaa de are


Stawać się

シャーになる

shaa ni naru


Słyszałem, że ...

シャーだそうです

shaa da sou desu

シャーだったそうです

shaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シャーみたいです

shaa mitai desu

シャーみたいな

shaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シャーみたいに [przymiotnik, czasownik]

shaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シャーであるな

shaa de aru na