Szczegóły słowa シャー
Informacje podstawowe
Słowa
| シャー |
|
|
| shaa |
Znaczenie
1
szach
perski termin oznaczający króla
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
słowo pochodzenia perskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シャーです |
shaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シャーではありません |
shaa dewa arimasen |
|
|
シャーじゃありません |
shaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シャーでした |
shaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シャーではありませんでした |
shaa dewa arimasen deshita |
|
|
シャーじゃありませんでした |
shaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シャーだ |
shaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シャーじゃない |
shaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シャーだった |
shaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シャーじゃなかった |
shaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
シャーで |
shaa de |
|
|
Przeczenie
シャーじゃなくて |
shaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
シャーでございます |
shaa de gozaimasu |
|
|
シャーでござる |
shaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
シャーがほしい |
shaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
シャーをほしがっている |
shaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] シャーをくれる |
[dający] [wa/ga] shaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にシャーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shaa o ageru |
Decydować się na
シャーにする |
shaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
シャーだって |
shaa datte |
|
|
シャーだったって |
shaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
シャーなんです |
shaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
シャーだったら、... |
shaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
シャーじゃなかったら、... |
shaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
シャーのとき、... |
shaa no toki, ... |
|
|
シャーだったとき、... |
shaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
シャーになると, ... |
shaa ni naru to, ... |
Lubić
シャーがすき |
shaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
シャーだといいですね |
shaa da to ii desu ne |
|
|
シャーじゃないといいですね |
shaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
シャーだといいんですが |
shaa da to ii n desu ga |
|
|
シャーだといいんですけど |
shaa da to ii n desu kedo |
|
|
シャーじゃないといいんですが |
shaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
シャーじゃないといいんですけど |
shaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
シャーなのに, ... |
shaa na noni, ... |
|
|
シャーだったのに, ... |
shaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
シャーでも |
shaa de mo |
Nawet, jeśli nie
シャーじゃなくても |
shaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というシャー |
[nazwa] to iu shaa |
Nie lubić
シャーがきらい |
shaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シャーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
シャーのような [inny rzeczownik] |
shaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
シャーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
シャーなのはずです |
shaa no hazu desu |
|
|
シャーのはずでした |
shaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
シャーかもしれません |
shaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
シャーでしょう |
shaa deshou |
Pytania w zdaniach
シャー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
シャーであれ |
shaa de are |
Stawać się
シャーになる |
shaa ni naru |
Słyszałem, że ...
シャーだそうです |
shaa da sou desu |
|
|
シャーだったそうです |
shaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
シャーみたいです |
shaa mitai desu |
|
|
シャーみたいな |
shaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
シャーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
シャーであるな |
shaa de aru na |
