小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハカ

Informacje podstawowe

Słowa

ハカ
haka

Znaczenie

1

haka
zbiorcza nazwa rytualnych, tradycyjnych prezentacji taneczno-wokalnych, wykonywanych w rejonie Oceanu Spokojnego, szczególnie na Nowej Zelandii przez Maorysów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia maoryskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハカです

haka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハカではありません

haka dewa arimasen

ハカじゃありません

haka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハカでした

haka deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハカではありませんでした

haka dewa arimasen deshita

ハカじゃありませんでした

haka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハカだ

haka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハカじゃない

haka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハカだった

haka datta

Przeczenie, czas przeszły

ハカじゃなかった

haka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ハカで

haka de

Przeczenie

ハカじゃなくて

haka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハカでございます

haka de gozaimasu

ハカでござる

haka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ハカがほしい

haka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ハカをほしがっている

haka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ハカをくれる

[dający] [wa/ga] haka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハカをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haka o ageru


Decydować się na

ハカにする

haka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハカだって

haka datte

ハカだったって

haka dattatte


Forma wyjaśniająca

ハカなんです

haka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハカだったら、...

haka dattara, ...

twierdzenie

ハカじゃなかったら、...

haka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ハカのとき、...

haka no toki, ...

ハカだったとき、...

haka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハカになると, ...

haka ni naru to, ...


Lubić

ハカがすき

haka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハカだといいですね

haka da to ii desu ne

ハカじゃないといいですね

haka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハカだといいんですが

haka da to ii n desu ga

ハカだといいんですけど

haka da to ii n desu kedo

ハカじゃないといいんですが

haka ja nai to ii n desu ga

ハカじゃないといいんですけど

haka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハカなのに, ...

haka na noni, ...

ハカだったのに, ...

haka datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハカでも

haka de mo


Nawet, jeśli nie

ハカじゃなくても

haka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というハカ

[nazwa] to iu haka


Nie lubić

ハカがきらい

haka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハカをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haka o morau


Podobny do ..., jak ...

ハカのような [inny rzeczownik]

haka no you na [inny rzeczownik]

ハカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

haka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ハカなのはずです

haka no hazu desu

ハカのはずでした

haka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハカかもしれません

haka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハカでしょう

haka deshou


Pytania w zdaniach

ハカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

haka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ハカであれ

haka de are


Stawać się

ハカになる

haka ni naru


Słyszałem, że ...

ハカだそうです

haka da sou desu

ハカだったそうです

haka datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハカみたいです

haka mitai desu

ハカみたいな

haka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハカみたいに [przymiotnik, czasownik]

haka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ハカであるな

haka de aru na