小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ルチル

Informacje podstawowe

Słowa

ルチル
ruchiru

Znaczenie

1

rutyl
ang: rutile
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ルチルです

ruchiru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ルチルではありません

ruchiru dewa arimasen

ルチルじゃありません

ruchiru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ルチルでした

ruchiru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ルチルではありませんでした

ruchiru dewa arimasen deshita

ルチルじゃありませんでした

ruchiru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ルチルだ

ruchiru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ルチルじゃない

ruchiru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ルチルだった

ruchiru datta

Przeczenie, czas przeszły

ルチルじゃなかった

ruchiru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ルチルで

ruchiru de

Przeczenie

ルチルじゃなくて

ruchiru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ルチルでございます

ruchiru de gozaimasu

ルチルでござる

ruchiru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ルチルがほしい

ruchiru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ルチルをほしがっている

ruchiru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ルチルをくれる

[dający] [wa/ga] ruchiru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にルチルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ruchiru o ageru


Decydować się na

ルチルにする

ruchiru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ルチルだって

ruchiru datte

ルチルだったって

ruchiru dattatte


Forma wyjaśniająca

ルチルなんです

ruchiru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ルチルだったら、...

ruchiru dattara, ...

twierdzenie

ルチルじゃなかったら、...

ruchiru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ルチルのとき、...

ruchiru no toki, ...

ルチルだったとき、...

ruchiru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ルチルになると, ...

ruchiru ni naru to, ...


Lubić

ルチルがすき

ruchiru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ルチルだといいですね

ruchiru da to ii desu ne

ルチルじゃないといいですね

ruchiru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ルチルだといいんですが

ruchiru da to ii n desu ga

ルチルだといいんですけど

ruchiru da to ii n desu kedo

ルチルじゃないといいんですが

ruchiru ja nai to ii n desu ga

ルチルじゃないといいんですけど

ruchiru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ルチルなのに, ...

ruchiru na noni, ...

ルチルだったのに, ...

ruchiru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ルチルでも

ruchiru de mo


Nawet, jeśli nie

ルチルじゃなくても

ruchiru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というルチル

[nazwa] to iu ruchiru


Nie lubić

ルチルがきらい

ruchiru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ルチルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ruchiru o morau


Podobny do ..., jak ...

ルチルのような [inny rzeczownik]

ruchiru no you na [inny rzeczownik]

ルチルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ruchiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ルチルなのはずです

ruchiru no hazu desu

ルチルのはずでした

ruchiru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ルチルかもしれません

ruchiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ルチルでしょう

ruchiru deshou


Pytania w zdaniach

ルチル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ruchiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ルチルであれ

ruchiru de are


Stawać się

ルチルになる

ruchiru ni naru


Słyszałem, że ...

ルチルだそうです

ruchiru da sou desu

ルチルだったそうです

ruchiru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ルチルみたいです

ruchiru mitai desu

ルチルみたいな

ruchiru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ルチルみたいに [przymiotnik, czasownik]

ruchiru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ルチルであるな

ruchiru de aru na