Szczegóły słowa ゴンベ
Informacje podstawowe
Słowa
| ゴンベ |
|
|
| gonbe |
Znaczenie
1
żagiewkowate
ryba z rodziny Cirrhitidae
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゴンベです |
gonbe desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゴンベではありません |
gonbe dewa arimasen |
|
|
ゴンベじゃありません |
gonbe ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゴンベでした |
gonbe deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゴンベではありませんでした |
gonbe dewa arimasen deshita |
|
|
ゴンベじゃありませんでした |
gonbe ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゴンベだ |
gonbe da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゴンベじゃない |
gonbe ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゴンベだった |
gonbe datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゴンベじゃなかった |
gonbe ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ゴンベで |
gonbe de |
|
|
Przeczenie
ゴンベじゃなくて |
gonbe ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ゴンベでございます |
gonbe de gozaimasu |
|
|
ゴンベでござる |
gonbe de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ゴンベがほしい |
gonbe ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ゴンベをほしがっている |
gonbe o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ゴンベをくれる |
[dający] [wa/ga] gonbe o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にゴンベをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gonbe o ageru |
Decydować się na
ゴンベにする |
gonbe ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ゴンベだって |
gonbe datte |
|
|
ゴンベだったって |
gonbe dattatte |
Forma wyjaśniająca
ゴンベなんです |
gonbe nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ゴンベだったら、... |
gonbe dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ゴンベじゃなかったら、... |
gonbe ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ゴンベのとき、... |
gonbe no toki, ... |
|
|
ゴンベだったとき、... |
gonbe datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ゴンベになると, ... |
gonbe ni naru to, ... |
Lubić
ゴンベがすき |
gonbe ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ゴンベだといいですね |
gonbe da to ii desu ne |
|
|
ゴンベじゃないといいですね |
gonbe ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ゴンベだといいんですが |
gonbe da to ii n desu ga |
|
|
ゴンベだといいんですけど |
gonbe da to ii n desu kedo |
|
|
ゴンベじゃないといいんですが |
gonbe ja nai to ii n desu ga |
|
|
ゴンベじゃないといいんですけど |
gonbe ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ゴンベなのに, ... |
gonbe na noni, ... |
|
|
ゴンベだったのに, ... |
gonbe datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ゴンベでも |
gonbe de mo |
Nawet, jeśli nie
ゴンベじゃなくても |
gonbe ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というゴンベ |
[nazwa] to iu gonbe |
Nie lubić
ゴンベがきらい |
gonbe ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゴンベをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gonbe o morau |
Podobny do ..., jak ...
ゴンベのような [inny rzeczownik] |
gonbe no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ゴンベのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gonbe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ゴンベなのはずです |
gonbe no hazu desu |
|
|
ゴンベのはずでした |
gonbe no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ゴンベかもしれません |
gonbe kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ゴンベでしょう |
gonbe deshou |
Pytania w zdaniach
ゴンベ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gonbe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ゴンベであれ |
gonbe de are |
Stawać się
ゴンベになる |
gonbe ni naru |
Słyszałem, że ...
ゴンベだそうです |
gonbe da sou desu |
|
|
ゴンベだったそうです |
gonbe datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ゴンベみたいです |
gonbe mitai desu |
|
|
ゴンベみたいな |
gonbe mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ゴンベみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gonbe mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ゴンベであるな |
gonbe de aru na |
