Szczegóły słowa タリン
Informacje podstawowe
Słowa
| タリン |
|
|
| tarin |
Znaczenie
1
Tallinn
stolica i największe miasto Estonii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タリンです |
tarin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タリンではありません |
tarin dewa arimasen |
|
|
タリンじゃありません |
tarin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タリンでした |
tarin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タリンではありませんでした |
tarin dewa arimasen deshita |
|
|
タリンじゃありませんでした |
tarin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タリンだ |
tarin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タリンじゃない |
tarin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タリンだった |
tarin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タリンじゃなかった |
tarin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
タリンで |
tarin de |
|
|
Przeczenie
タリンじゃなくて |
tarin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
タリンでございます |
tarin de gozaimasu |
|
|
タリンでござる |
tarin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
タリンがほしい |
tarin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
タリンをほしがっている |
tarin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] タリンをくれる |
[dający] [wa/ga] tarin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にタリンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tarin o ageru |
Decydować się na
タリンにする |
tarin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
タリンだって |
tarin datte |
|
|
タリンだったって |
tarin dattatte |
Forma wyjaśniająca
タリンなんです |
tarin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
タリンだったら、... |
tarin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
タリンじゃなかったら、... |
tarin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
タリンのとき、... |
tarin no toki, ... |
|
|
タリンだったとき、... |
tarin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
タリンになると, ... |
tarin ni naru to, ... |
Lubić
タリンがすき |
tarin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
タリンだといいですね |
tarin da to ii desu ne |
|
|
タリンじゃないといいですね |
tarin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
タリンだといいんですが |
tarin da to ii n desu ga |
|
|
タリンだといいんですけど |
tarin da to ii n desu kedo |
|
|
タリンじゃないといいんですが |
tarin ja nai to ii n desu ga |
|
|
タリンじゃないといいんですけど |
tarin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
タリンなのに, ... |
tarin na noni, ... |
|
|
タリンだったのに, ... |
tarin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
タリンでも |
tarin de mo |
Nawet, jeśli nie
タリンじゃなくても |
tarin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というタリン |
[nazwa] to iu tarin |
Nie lubić
タリンがきらい |
tarin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タリンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tarin o morau |
Podobny do ..., jak ...
タリンのような [inny rzeczownik] |
tarin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
タリンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tarin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
タリンなのはずです |
tarin no hazu desu |
|
|
タリンのはずでした |
tarin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
タリンかもしれません |
tarin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
タリンでしょう |
tarin deshou |
Pytania w zdaniach
タリン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tarin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
タリンであれ |
tarin de are |
Stawać się
タリンになる |
tarin ni naru |
Słyszałem, że ...
タリンだそうです |
tarin da sou desu |
|
|
タリンだったそうです |
tarin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
タリンみたいです |
tarin mitai desu |
|
|
タリンみたいな |
tarin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
タリンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tarin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
タリンであるな |
tarin de aru na |
