小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa さく, サク

Informacje podstawowe

Słowa

さく
saku
サク
saku

Znaczenie

1

kawałek
zwykle ryby do sashimi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Przykładowe zdania

Pomalowałem płot na zielono.

私はフェンスを緑に塗った。

私は柵を緑に塗った。


Uczciwość popłaca.

正直は最上の策。

正直は最善の策。

正直は最良の方策。

正直者に神宿る。


On przywiązywał swojego konia do płotu.

彼は馬をさくにつないでいた。


Pomalowałem płot na zielono.

私は柵を緑に塗った。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

さくです

saku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

さくではありません

saku dewa arimasen

さくじゃありません

saku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

さくでした

saku deshita

Przeczenie, czas przeszły

さくではありませんでした

saku dewa arimasen deshita

さくじゃありませんでした

saku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

さくだ

saku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

さくじゃない

saku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

さくだった

saku datta

Przeczenie, czas przeszły

さくじゃなかった

saku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

さくで

saku de

Przeczenie

さくじゃなくて

saku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

さくでございます

saku de gozaimasu

さくでござる

saku de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サクです

saku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サクではありません

saku dewa arimasen

サクじゃありません

saku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サクでした

saku deshita

Przeczenie, czas przeszły

サクではありませんでした

saku dewa arimasen deshita

サクじゃありませんでした

saku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サクだ

saku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サクじゃない

saku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サクだった

saku datta

Przeczenie, czas przeszły

サクじゃなかった

saku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サクで

saku de

Przeczenie

サクじゃなくて

saku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サクでございます

saku de gozaimasu

サクでござる

saku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

さくがほしい

saku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

さくをほしがっている

saku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] さくをくれる

[dający] [wa/ga] saku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にさくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saku o ageru


Decydować się na

さくにする

saku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

さくだって

saku datte

さくだったって

saku dattatte


Forma wyjaśniająca

さくなんです

saku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

さくだったら、...

saku dattara, ...

twierdzenie

さくじゃなかったら、...

saku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

さくのとき、...

saku no toki, ...

さくだったとき、...

saku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

さくになると, ...

saku ni naru to, ...


Lubić

さくがすき

saku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

さくだといいですね

saku da to ii desu ne

さくじゃないといいですね

saku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

さくだといいんですが

saku da to ii n desu ga

さくだといいんですけど

saku da to ii n desu kedo

さくじゃないといいんですが

saku ja nai to ii n desu ga

さくじゃないといいんですけど

saku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

さくなのに, ...

saku na noni, ...

さくだったのに, ...

saku datta noni, ...


Nawet, jeśli

さくでも

saku de mo


Nawet, jeśli nie

さくじゃなくても

saku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というさく

[nazwa] to iu saku


Nie lubić

さくがきらい

saku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saku o morau


Podobny do ..., jak ...

さくのような [inny rzeczownik]

saku no you na [inny rzeczownik]

さくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

さくなのはずです

saku no hazu desu

さくのはずでした

saku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

さくかもしれません

saku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

さくでしょう

saku deshou


Pytania w zdaniach

さく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

さくであれ

saku de are


Stawać się

さくになる

saku ni naru


Słyszałem, że ...

さくだそうです

saku da sou desu

さくだったそうです

saku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

さくみたいです

saku mitai desu

さくみたいな

saku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

さくみたいに [przymiotnik, czasownik]

saku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

さくであるな

saku de aru na

Chcieć (I i II osoba)

サクがほしい

saku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サクをほしがっている

saku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サクをくれる

[dający] [wa/ga] saku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saku o ageru


Decydować się na

サクにする

saku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サクだって

saku datte

サクだったって

saku dattatte


Forma wyjaśniająca

サクなんです

saku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サクだったら、...

saku dattara, ...

twierdzenie

サクじゃなかったら、...

saku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サクのとき、...

saku no toki, ...

サクだったとき、...

saku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サクになると, ...

saku ni naru to, ...


Lubić

サクがすき

saku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サクだといいですね

saku da to ii desu ne

サクじゃないといいですね

saku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サクだといいんですが

saku da to ii n desu ga

サクだといいんですけど

saku da to ii n desu kedo

サクじゃないといいんですが

saku ja nai to ii n desu ga

サクじゃないといいんですけど

saku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サクなのに, ...

saku na noni, ...

サクだったのに, ...

saku datta noni, ...


Nawet, jeśli

サクでも

saku de mo


Nawet, jeśli nie

サクじゃなくても

saku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサク

[nazwa] to iu saku


Nie lubić

サクがきらい

saku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saku o morau


Podobny do ..., jak ...

サクのような [inny rzeczownik]

saku no you na [inny rzeczownik]

サクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サクなのはずです

saku no hazu desu

サクのはずでした

saku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サクかもしれません

saku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サクでしょう

saku deshou


Pytania w zdaniach

サク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サクであれ

saku de are


Stawać się

サクになる

saku ni naru


Słyszałem, że ...

サクだそうです

saku da sou desu

サクだったそうです

saku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サクみたいです

saku mitai desu

サクみたいな

saku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サクみたいに [przymiotnik, czasownik]

saku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サクであるな

saku de aru na