Szczegóły słowa ホロー
Informacje podstawowe
Słowa
| ホロー |
|
|
| horoo |
Znaczenie
1
dziura
wgłębienie
wgłębienie
ang: hollow
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przedrostek
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik (przedrostek) |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホローです |
horoo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホローではありません |
horoo dewa arimasen |
|
|
ホローじゃありません |
horoo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホローでした |
horoo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホローではありませんでした |
horoo dewa arimasen deshita |
|
|
ホローじゃありませんでした |
horoo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホローだ |
horoo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホローじゃない |
horoo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホローだった |
horoo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホローじゃなかった |
horoo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ホローで |
horoo de |
|
|
Przeczenie
ホローじゃなくて |
horoo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ホローでございます |
horoo de gozaimasu |
|
|
ホローでござる |
horoo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ホローがほしい |
horoo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ホローをほしがっている |
horoo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ホローをくれる |
[dający] [wa/ga] horoo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にホローをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni horoo o ageru |
Decydować się na
ホローにする |
horoo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ホローだって |
horoo datte |
|
|
ホローだったって |
horoo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ホローなんです |
horoo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ホローだったら、... |
horoo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ホローじゃなかったら、... |
horoo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ホローのとき、... |
horoo no toki, ... |
|
|
ホローだったとき、... |
horoo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ホローになると, ... |
horoo ni naru to, ... |
Lubić
ホローがすき |
horoo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ホローだといいですね |
horoo da to ii desu ne |
|
|
ホローじゃないといいですね |
horoo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ホローだといいんですが |
horoo da to ii n desu ga |
|
|
ホローだといいんですけど |
horoo da to ii n desu kedo |
|
|
ホローじゃないといいんですが |
horoo ja nai to ii n desu ga |
|
|
ホローじゃないといいんですけど |
horoo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ホローなのに, ... |
horoo na noni, ... |
|
|
ホローだったのに, ... |
horoo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ホローでも |
horoo de mo |
Nawet, jeśli nie
ホローじゃなくても |
horoo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というホロー |
[nazwa] to iu horoo |
Nie lubić
ホローがきらい |
horoo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホローをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] horoo o morau |
Podobny do ..., jak ...
ホローのような [inny rzeczownik] |
horoo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ホローのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
horoo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ホローなのはずです |
horoo no hazu desu |
|
|
ホローのはずでした |
horoo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ホローかもしれません |
horoo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ホローでしょう |
horoo deshou |
Pytania w zdaniach
ホロー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
horoo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ホローであれ |
horoo de are |
Stawać się
ホローになる |
horoo ni naru |
Słyszałem, że ...
ホローだそうです |
horoo da sou desu |
|
|
ホローだったそうです |
horoo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ホローみたいです |
horoo mitai desu |
|
|
ホローみたいな |
horoo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ホローみたいに [przymiotnik, czasownik] |
horoo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ホローであるな |
horoo de aru na |
