Szczegóły słowa 筋群 | きんぐん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| きんぐん |
|
|||||
| kingun |
Znaczenie znaków kanji
| 筋 |
mięsień, ścięgno, włókno, plan, zejście, schodzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 群 |
grupa, gromada, stado, tłum, grono, rój, chmara |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
miotom
grupa mięśni
grupa mięśni
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
anatomia
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
筋群です |
きんぐんです |
kingun desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
筋群ではありません |
きんぐんではありません |
kingun dewa arimasen |
|
|
筋群じゃありません |
きんぐんじゃありません |
kingun ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
筋群でした |
きんぐんでした |
kingun deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
筋群ではありませんでした |
きんぐんではありませんでした |
kingun dewa arimasen deshita |
|
|
筋群じゃありませんでした |
きんぐんじゃありませんでした |
kingun ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
筋群だ |
きんぐんだ |
kingun da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
筋群じゃない |
きんぐんじゃない |
kingun ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
筋群だった |
きんぐんだった |
kingun datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
筋群じゃなかった |
きんぐんじゃなかった |
kingun ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
筋群で |
きんぐんで |
kingun de |
|
|
Przeczenie
筋群じゃなくて |
きんぐんじゃなくて |
kingun ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
筋群でございます |
きんぐんでございます |
kingun de gozaimasu |
|
|
筋群でござる |
きんぐんでござる |
kingun de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
筋群がほしい |
きんぐんがほしい |
kingun ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
筋群をほしがっている |
きんぐんをほしがっている |
kingun o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 筋群をくれる |
[dający] [は/が] きんぐんをくれる |
[dający] [wa/ga] kingun o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に筋群をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきんぐんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kingun o ageru |
Decydować się na
筋群にする |
きんぐんにする |
kingun ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
筋群だって |
きんぐんだって |
kingun datte |
|
|
筋群だったって |
きんぐんだったって |
kingun dattatte |
Forma wyjaśniająca
筋群なんです |
きんぐんなんです |
kingun nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
筋群だったら、... |
きんぐんだったら、... |
kingun dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
筋群じゃなかったら、... |
きんぐんじゃなかったら、... |
kingun ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
筋群の時、... |
きんぐんのとき、... |
kingun no toki, ... |
|
|
筋群だった時、... |
きんぐんだったとき、... |
kingun datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
筋群になると, ... |
きんぐんになると, ... |
kingun ni naru to, ... |
Lubić
筋群が好き |
きんぐんがすき |
kingun ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
筋群だといいですね |
きんぐんだといいですね |
kingun da to ii desu ne |
|
|
筋群じゃないといいですね |
きんぐんじゃないといいですね |
kingun ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
筋群だといいんですが |
きんぐんだといいんですが |
kingun da to ii n desu ga |
|
|
筋群だといいんですけど |
きんぐんだといいんですけど |
kingun da to ii n desu kedo |
|
|
筋群じゃないといいんですが |
きんぐんじゃないといいんですが |
kingun ja nai to ii n desu ga |
|
|
筋群じゃないといいんですけど |
きんぐんじゃないといいんですけど |
kingun ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
筋群なのに, ... |
きんぐんなのに, ... |
kingun na noni, ... |
|
|
筋群だったのに, ... |
きんぐんだったのに, ... |
kingun datta noni, ... |
Nawet, jeśli
筋群でも |
きんぐんでも |
kingun de mo |
Nawet, jeśli nie
筋群じゃなくても |
きんぐんじゃなくても |
kingun ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という筋群 |
[nazwa] というきんぐん |
[nazwa] to iu kingun |
Nie lubić
筋群がきらい |
きんぐんがきらい |
kingun ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 筋群を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きんぐんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kingun o morau |
Podobny do ..., jak ...
筋群のような [inny rzeczownik] |
きんぐんのような [inny rzeczownik] |
kingun no you na [inny rzeczownik] |
|
|
筋群のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きんぐんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kingun no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
筋群のはずです |
きんぐんなのはずです |
kingun no hazu desu |
|
|
筋群のはずでした |
きんぐんのはずでした |
kingun no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
筋群かもしれません |
きんぐんかもしれません |
kingun kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
筋群でしょう |
きんぐんでしょう |
kingun deshou |
Pytania w zdaniach
筋群 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きんぐん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kingun ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
筋群であれ |
きんぐんであれ |
kingun de are |
Słyszałem, że ...
筋群だそうです |
きんぐんだそうです |
kingun da sou desu |
|
|
筋群だったそうです |
きんぐんだったそうです |
kingun datta sou desu |
Stawać się
筋群になる |
きんぐんになる |
kingun ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
筋群みたいです |
きんぐんみたいです |
kingun mitai desu |
|
|
筋群みたいな |
きんぐんみたいな |
kingun mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
筋群みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きんぐんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kingun mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
筋群であるな |
きんぐんであるな |
kingun de aru na |
