小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シヴェ

Informacje podstawowe

Słowa

シヴェ
shive

Znaczenie

1

???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
słowo pochodzenia francuskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シヴェです

shive desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シヴェではありません

shive dewa arimasen

シヴェじゃありません

shive ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シヴェでした

shive deshita

Przeczenie, czas przeszły

シヴェではありませんでした

shive dewa arimasen deshita

シヴェじゃありませんでした

shive ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シヴェだ

shive da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シヴェじゃない

shive ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シヴェだった

shive datta

Przeczenie, czas przeszły

シヴェじゃなかった

shive ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シヴェで

shive de

Przeczenie

シヴェじゃなくて

shive ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シヴェでございます

shive de gozaimasu

シヴェでござる

shive de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シヴェがほしい

shive ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シヴェをほしがっている

shive o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シヴェをくれる

[dający] [wa/ga] shive o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシヴェをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shive o ageru


Decydować się na

シヴェにする

shive ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シヴェだって

shive datte

シヴェだったって

shive dattatte


Forma wyjaśniająca

シヴェなんです

shive nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シヴェだったら、...

shive dattara, ...

twierdzenie

シヴェじゃなかったら、...

shive ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シヴェのとき、...

shive no toki, ...

シヴェだったとき、...

shive datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シヴェになると, ...

shive ni naru to, ...


Lubić

シヴェがすき

shive ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シヴェだといいですね

shive da to ii desu ne

シヴェじゃないといいですね

shive ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シヴェだといいんですが

shive da to ii n desu ga

シヴェだといいんですけど

shive da to ii n desu kedo

シヴェじゃないといいんですが

shive ja nai to ii n desu ga

シヴェじゃないといいんですけど

shive ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シヴェなのに, ...

shive na noni, ...

シヴェだったのに, ...

shive datta noni, ...


Nawet, jeśli

シヴェでも

shive de mo


Nawet, jeśli nie

シヴェじゃなくても

shive ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシヴェ

[nazwa] to iu shive


Nie lubić

シヴェがきらい

shive ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シヴェをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shive o morau


Podobny do ..., jak ...

シヴェのような [inny rzeczownik]

shive no you na [inny rzeczownik]

シヴェのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shive no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シヴェなのはずです

shive no hazu desu

シヴェのはずでした

shive no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シヴェかもしれません

shive kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シヴェでしょう

shive deshou


Pytania w zdaniach

シヴェ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shive ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シヴェであれ

shive de are


Stawać się

シヴェになる

shive ni naru


Słyszałem, że ...

シヴェだそうです

shive da sou desu

シヴェだったそうです

shive datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シヴェみたいです

shive mitai desu

シヴェみたいな

shive mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シヴェみたいに [przymiotnik, czasownik]

shive mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シヴェであるな

shive de aru na