小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サルミ

Informacje podstawowe

Słowa

サルミ
sarumi

Znaczenie

1

salmis
potrawa z dzikiego ptactwa duszonego w winie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サルミです

sarumi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サルミではありません

sarumi dewa arimasen

サルミじゃありません

sarumi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サルミでした

sarumi deshita

Przeczenie, czas przeszły

サルミではありませんでした

sarumi dewa arimasen deshita

サルミじゃありませんでした

sarumi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サルミだ

sarumi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サルミじゃない

sarumi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サルミだった

sarumi datta

Przeczenie, czas przeszły

サルミじゃなかった

sarumi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サルミで

sarumi de

Przeczenie

サルミじゃなくて

sarumi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サルミでございます

sarumi de gozaimasu

サルミでござる

sarumi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サルミがほしい

sarumi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サルミをほしがっている

sarumi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サルミをくれる

[dający] [wa/ga] sarumi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサルミをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sarumi o ageru


Decydować się na

サルミにする

sarumi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サルミだって

sarumi datte

サルミだったって

sarumi dattatte


Forma wyjaśniająca

サルミなんです

sarumi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サルミだったら、...

sarumi dattara, ...

twierdzenie

サルミじゃなかったら、...

sarumi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サルミのとき、...

sarumi no toki, ...

サルミだったとき、...

sarumi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サルミになると, ...

sarumi ni naru to, ...


Lubić

サルミがすき

sarumi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サルミだといいですね

sarumi da to ii desu ne

サルミじゃないといいですね

sarumi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サルミだといいんですが

sarumi da to ii n desu ga

サルミだといいんですけど

sarumi da to ii n desu kedo

サルミじゃないといいんですが

sarumi ja nai to ii n desu ga

サルミじゃないといいんですけど

sarumi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サルミなのに, ...

sarumi na noni, ...

サルミだったのに, ...

sarumi datta noni, ...


Nawet, jeśli

サルミでも

sarumi de mo


Nawet, jeśli nie

サルミじゃなくても

sarumi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサルミ

[nazwa] to iu sarumi


Nie lubić

サルミがきらい

sarumi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サルミをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sarumi o morau


Podobny do ..., jak ...

サルミのような [inny rzeczownik]

sarumi no you na [inny rzeczownik]

サルミのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sarumi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サルミなのはずです

sarumi no hazu desu

サルミのはずでした

sarumi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サルミかもしれません

sarumi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サルミでしょう

sarumi deshou


Pytania w zdaniach

サルミ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sarumi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サルミであれ

sarumi de are


Stawać się

サルミになる

sarumi ni naru


Słyszałem, że ...

サルミだそうです

sarumi da sou desu

サルミだったそうです

sarumi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サルミみたいです

sarumi mitai desu

サルミみたいな

sarumi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サルミみたいに [przymiotnik, czasownik]

sarumi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サルミであるな

sarumi de aru na