Szczegóły słowa マズル
Informacje podstawowe
Słowa
| マズル |
|
|
| mazuru |
Znaczenie
1
pysk
np. psa, kota, ang: muzzle
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
wylot lufy
ang: muzzle
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
kaganiec
ang: muzzle
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マズルです |
mazuru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マズルではありません |
mazuru dewa arimasen |
|
|
マズルじゃありません |
mazuru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マズルでした |
mazuru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マズルではありませんでした |
mazuru dewa arimasen deshita |
|
|
マズルじゃありませんでした |
mazuru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マズルだ |
mazuru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マズルじゃない |
mazuru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マズルだった |
mazuru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マズルじゃなかった |
mazuru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マズルで |
mazuru de |
|
|
Przeczenie
マズルじゃなくて |
mazuru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マズルでございます |
mazuru de gozaimasu |
|
|
マズルでござる |
mazuru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マズルがほしい |
mazuru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マズルをほしがっている |
mazuru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マズルをくれる |
[dający] [wa/ga] mazuru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマズルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mazuru o ageru |
Decydować się na
マズルにする |
mazuru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マズルだって |
mazuru datte |
|
|
マズルだったって |
mazuru dattatte |
Forma wyjaśniająca
マズルなんです |
mazuru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マズルだったら、... |
mazuru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マズルじゃなかったら、... |
mazuru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マズルのとき、... |
mazuru no toki, ... |
|
|
マズルだったとき、... |
mazuru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マズルになると, ... |
mazuru ni naru to, ... |
Lubić
マズルがすき |
mazuru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マズルだといいですね |
mazuru da to ii desu ne |
|
|
マズルじゃないといいですね |
mazuru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マズルだといいんですが |
mazuru da to ii n desu ga |
|
|
マズルだといいんですけど |
mazuru da to ii n desu kedo |
|
|
マズルじゃないといいんですが |
mazuru ja nai to ii n desu ga |
|
|
マズルじゃないといいんですけど |
mazuru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マズルなのに, ... |
mazuru na noni, ... |
|
|
マズルだったのに, ... |
mazuru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マズルでも |
mazuru de mo |
Nawet, jeśli nie
マズルじゃなくても |
mazuru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマズル |
[nazwa] to iu mazuru |
Nie lubić
マズルがきらい |
mazuru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マズルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mazuru o morau |
Podobny do ..., jak ...
マズルのような [inny rzeczownik] |
mazuru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マズルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mazuru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マズルなのはずです |
mazuru no hazu desu |
|
|
マズルのはずでした |
mazuru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マズルかもしれません |
mazuru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マズルでしょう |
mazuru deshou |
Pytania w zdaniach
マズル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mazuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マズルであれ |
mazuru de are |
Stawać się
マズルになる |
mazuru ni naru |
Słyszałem, że ...
マズルだそうです |
mazuru da sou desu |
|
|
マズルだったそうです |
mazuru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マズルみたいです |
mazuru mitai desu |
|
|
マズルみたいな |
mazuru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マズルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mazuru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マズルであるな |
mazuru de aru na |
