小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa キスフレ

Informacje podstawowe

Słowa

キスフレ
kisu fure

Znaczenie

1

partner do całowania
partnerka do całowania
skrót, ang: kissing friend
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również キスフレンド

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キスフレです

kisu fure desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

キスフレではありません

kisu fure dewa arimasen

キスフレじゃありません

kisu fure ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

キスフレでした

kisu fure deshita

Przeczenie, czas przeszły

キスフレではありませんでした

kisu fure dewa arimasen deshita

キスフレじゃありませんでした

kisu fure ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キスフレだ

kisu fure da

Przeczenie, czas teraźniejszy

キスフレじゃない

kisu fure ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

キスフレだった

kisu fure datta

Przeczenie, czas przeszły

キスフレじゃなかった

kisu fure ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

キスフレで

kisu fure de

Przeczenie

キスフレじゃなくて

kisu fure ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

キスフレでございます

kisu fure de gozaimasu

キスフレでござる

kisu fure de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

キスフレがほしい

kisu fure ga hoshii


Chcieć (III osoba)

キスフレをほしがっている

kisu fure o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] キスフレをくれる

[dający] [wa/ga] kisu fure o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にキスフレをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kisu fure o ageru


Decydować się na

キスフレにする

kisu fure ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

キスフレだって

kisu fure datte

キスフレだったって

kisu fure dattatte


Forma wyjaśniająca

キスフレなんです

kisu fure nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

キスフレだったら、...

kisu fure dattara, ...

twierdzenie

キスフレじゃなかったら、...

kisu fure ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

キスフレのとき、...

kisu fure no toki, ...

キスフレだったとき、...

kisu fure datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

キスフレになると, ...

kisu fure ni naru to, ...


Lubić

キスフレがすき

kisu fure ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

キスフレだといいですね

kisu fure da to ii desu ne

キスフレじゃないといいですね

kisu fure ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

キスフレだといいんですが

kisu fure da to ii n desu ga

キスフレだといいんですけど

kisu fure da to ii n desu kedo

キスフレじゃないといいんですが

kisu fure ja nai to ii n desu ga

キスフレじゃないといいんですけど

kisu fure ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

キスフレなのに, ...

kisu fure na noni, ...

キスフレだったのに, ...

kisu fure datta noni, ...


Nawet, jeśli

キスフレでも

kisu fure de mo


Nawet, jeśli nie

キスフレじゃなくても

kisu fure ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というキスフレ

[nazwa] to iu kisu fure


Nie lubić

キスフレがきらい

kisu fure ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キスフレをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kisu fure o morau


Podobny do ..., jak ...

キスフレのような [inny rzeczownik]

kisu fure no you na [inny rzeczownik]

キスフレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kisu fure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

キスフレなのはずです

kisu fure no hazu desu

キスフレのはずでした

kisu fure no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

キスフレかもしれません

kisu fure kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

キスフレでしょう

kisu fure deshou


Pytania w zdaniach

キスフレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kisu fure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

キスフレであれ

kisu fure de are


Stawać się

キスフレになる

kisu fure ni naru


Słyszałem, że ...

キスフレだそうです

kisu fure da sou desu

キスフレだったそうです

kisu fure datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

キスフレみたいです

kisu fure mitai desu

キスフレみたいな

kisu fure mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

キスフレみたいに [przymiotnik, czasownik]

kisu fure mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

キスフレであるな

kisu fure de aru na