Szczegóły słowa ソフレ
Informacje podstawowe
Słowa
| ソフレ |
|
|
| so fure |
Znaczenie
1
przyjaciele, którzy śpią obok siebie
bez angażowania się w czynności seksualne. skrót
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również
添い寝フレンド
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ソフレです |
so fure desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ソフレではありません |
so fure dewa arimasen |
|
|
ソフレじゃありません |
so fure ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ソフレでした |
so fure deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ソフレではありませんでした |
so fure dewa arimasen deshita |
|
|
ソフレじゃありませんでした |
so fure ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ソフレだ |
so fure da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ソフレじゃない |
so fure ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ソフレだった |
so fure datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ソフレじゃなかった |
so fure ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ソフレで |
so fure de |
|
|
Przeczenie
ソフレじゃなくて |
so fure ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ソフレでございます |
so fure de gozaimasu |
|
|
ソフレでござる |
so fure de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ソフレがほしい |
so fure ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ソフレをほしがっている |
so fure o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ソフレをくれる |
[dający] [wa/ga] so fure o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にソフレをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni so fure o ageru |
Decydować się na
ソフレにする |
so fure ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ソフレだって |
so fure datte |
|
|
ソフレだったって |
so fure dattatte |
Forma wyjaśniająca
ソフレなんです |
so fure nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ソフレだったら、... |
so fure dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ソフレじゃなかったら、... |
so fure ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ソフレのとき、... |
so fure no toki, ... |
|
|
ソフレだったとき、... |
so fure datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ソフレになると, ... |
so fure ni naru to, ... |
Lubić
ソフレがすき |
so fure ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ソフレだといいですね |
so fure da to ii desu ne |
|
|
ソフレじゃないといいですね |
so fure ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ソフレだといいんですが |
so fure da to ii n desu ga |
|
|
ソフレだといいんですけど |
so fure da to ii n desu kedo |
|
|
ソフレじゃないといいんですが |
so fure ja nai to ii n desu ga |
|
|
ソフレじゃないといいんですけど |
so fure ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ソフレなのに, ... |
so fure na noni, ... |
|
|
ソフレだったのに, ... |
so fure datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ソフレでも |
so fure de mo |
Nawet, jeśli nie
ソフレじゃなくても |
so fure ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というソフレ |
[nazwa] to iu so fure |
Nie lubić
ソフレがきらい |
so fure ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ソフレをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] so fure o morau |
Podobny do ..., jak ...
ソフレのような [inny rzeczownik] |
so fure no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ソフレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
so fure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ソフレなのはずです |
so fure no hazu desu |
|
|
ソフレのはずでした |
so fure no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ソフレかもしれません |
so fure kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ソフレでしょう |
so fure deshou |
Pytania w zdaniach
ソフレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
so fure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ソフレであれ |
so fure de are |
Stawać się
ソフレになる |
so fure ni naru |
Słyszałem, że ...
ソフレだそうです |
so fure da sou desu |
|
|
ソフレだったそうです |
so fure datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ソフレみたいです |
so fure mitai desu |
|
|
ソフレみたいな |
so fure mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ソフレみたいに [przymiotnik, czasownik] |
so fure mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ソフレであるな |
so fure de aru na |
