小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カモフレ

Informacje podstawowe

Słowa

カモフレ
kamo fure

Znaczenie

1

przyjaciele, którzy udają kochanków
udawanie kochanków
skrót
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カモフレです

kamo fure desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カモフレではありません

kamo fure dewa arimasen

カモフレじゃありません

kamo fure ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カモフレでした

kamo fure deshita

Przeczenie, czas przeszły

カモフレではありませんでした

kamo fure dewa arimasen deshita

カモフレじゃありませんでした

kamo fure ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カモフレだ

kamo fure da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カモフレじゃない

kamo fure ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カモフレだった

kamo fure datta

Przeczenie, czas przeszły

カモフレじゃなかった

kamo fure ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カモフレで

kamo fure de

Przeczenie

カモフレじゃなくて

kamo fure ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カモフレでございます

kamo fure de gozaimasu

カモフレでござる

kamo fure de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カモフレがほしい

kamo fure ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カモフレをほしがっている

kamo fure o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カモフレをくれる

[dający] [wa/ga] kamo fure o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカモフレをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kamo fure o ageru


Decydować się na

カモフレにする

kamo fure ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カモフレだって

kamo fure datte

カモフレだったって

kamo fure dattatte


Forma wyjaśniająca

カモフレなんです

kamo fure nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カモフレだったら、...

kamo fure dattara, ...

twierdzenie

カモフレじゃなかったら、...

kamo fure ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カモフレのとき、...

kamo fure no toki, ...

カモフレだったとき、...

kamo fure datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カモフレになると, ...

kamo fure ni naru to, ...


Lubić

カモフレがすき

kamo fure ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カモフレだといいですね

kamo fure da to ii desu ne

カモフレじゃないといいですね

kamo fure ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カモフレだといいんですが

kamo fure da to ii n desu ga

カモフレだといいんですけど

kamo fure da to ii n desu kedo

カモフレじゃないといいんですが

kamo fure ja nai to ii n desu ga

カモフレじゃないといいんですけど

kamo fure ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カモフレなのに, ...

kamo fure na noni, ...

カモフレだったのに, ...

kamo fure datta noni, ...


Nawet, jeśli

カモフレでも

kamo fure de mo


Nawet, jeśli nie

カモフレじゃなくても

kamo fure ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカモフレ

[nazwa] to iu kamo fure


Nie lubić

カモフレがきらい

kamo fure ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カモフレをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kamo fure o morau


Podobny do ..., jak ...

カモフレのような [inny rzeczownik]

kamo fure no you na [inny rzeczownik]

カモフレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kamo fure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カモフレなのはずです

kamo fure no hazu desu

カモフレのはずでした

kamo fure no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カモフレかもしれません

kamo fure kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カモフレでしょう

kamo fure deshou


Pytania w zdaniach

カモフレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kamo fure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カモフレであれ

kamo fure de are


Stawać się

カモフレになる

kamo fure ni naru


Słyszałem, że ...

カモフレだそうです

kamo fure da sou desu

カモフレだったそうです

kamo fure datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カモフレみたいです

kamo fure mitai desu

カモフレみたいな

kamo fure mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カモフレみたいに [przymiotnik, czasownik]

kamo fure mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カモフレであるな

kamo fure de aru na