小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カリブ

Informacje podstawowe

Słowa

カリブ
karibu

Znaczenie

1

Karaiby
skrót
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również カリビアン

Części mowy

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カリブです

karibu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カリブではありません

karibu dewa arimasen

カリブじゃありません

karibu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カリブでした

karibu deshita

Przeczenie, czas przeszły

カリブではありませんでした

karibu dewa arimasen deshita

カリブじゃありませんでした

karibu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カリブだ

karibu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カリブじゃない

karibu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カリブだった

karibu datta

Przeczenie, czas przeszły

カリブじゃなかった

karibu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カリブで

karibu de

Przeczenie

カリブじゃなくて

karibu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カリブでございます

karibu de gozaimasu

カリブでござる

karibu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カリブです

karibu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カリブではありません

karibu dewa arimasen

カリブじゃありません

karibu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カリブでした

karibu deshita

Przeczenie, czas przeszły

カリブではありませんでした

karibu dewa arimasen deshita

カリブじゃありませんでした

karibu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カリブだ

karibu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カリブじゃない

karibu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カリブだった

karibu datta

Przeczenie, czas przeszły

カリブじゃなかった

karibu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カリブで

karibu de

Przeczenie

カリブじゃなくて

karibu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カリブでございます

karibu de gozaimasu

カリブでござる

karibu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カリブがほしい

karibu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カリブをほしがっている

karibu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カリブをくれる

[dający] [wa/ga] karibu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカリブをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni karibu o ageru


Decydować się na

カリブにする

karibu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カリブだって

karibu datte

カリブだったって

karibu dattatte


Forma wyjaśniająca

カリブなんです

karibu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カリブだったら、...

karibu dattara, ...

twierdzenie

カリブじゃなかったら、...

karibu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カリブのとき、...

karibu no toki, ...

カリブだったとき、...

karibu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カリブになると, ...

karibu ni naru to, ...


Lubić

カリブがすき

karibu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カリブだといいですね

karibu da to ii desu ne

カリブじゃないといいですね

karibu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カリブだといいんですが

karibu da to ii n desu ga

カリブだといいんですけど

karibu da to ii n desu kedo

カリブじゃないといいんですが

karibu ja nai to ii n desu ga

カリブじゃないといいんですけど

karibu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カリブなのに, ...

karibu na noni, ...

カリブだったのに, ...

karibu datta noni, ...


Nawet, jeśli

カリブでも

karibu de mo


Nawet, jeśli nie

カリブじゃなくても

karibu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカリブ

[nazwa] to iu karibu


Nie lubić

カリブがきらい

karibu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カリブをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] karibu o morau


Podobny do ..., jak ...

カリブのような [inny rzeczownik]

karibu no you na [inny rzeczownik]

カリブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

karibu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カリブなのはずです

karibu no hazu desu

カリブのはずでした

karibu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カリブかもしれません

karibu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カリブでしょう

karibu deshou


Pytania w zdaniach

カリブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

karibu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カリブであれ

karibu de are


Stawać się

カリブになる

karibu ni naru


Słyszałem, że ...

カリブだそうです

karibu da sou desu

カリブだったそうです

karibu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カリブみたいです

karibu mitai desu

カリブみたいな

karibu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カリブみたいに [przymiotnik, czasownik]

karibu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カリブであるな

karibu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

カリブがほしい

karibu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カリブをほしがっている

karibu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カリブをくれる

[dający] [wa/ga] karibu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカリブをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni karibu o ageru


Decydować się na

カリブにする

karibu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カリブだって

karibu datte

カリブだったって

karibu dattatte


Forma wyjaśniająca

カリブなんです

karibu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カリブだったら、...

karibu dattara, ...

twierdzenie

カリブじゃなかったら、...

karibu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カリブのとき、...

karibu no toki, ...

カリブだったとき、...

karibu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カリブになると, ...

karibu ni naru to, ...


Lubić

カリブがすき

karibu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カリブだといいですね

karibu da to ii desu ne

カリブじゃないといいですね

karibu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カリブだといいんですが

karibu da to ii n desu ga

カリブだといいんですけど

karibu da to ii n desu kedo

カリブじゃないといいんですが

karibu ja nai to ii n desu ga

カリブじゃないといいんですけど

karibu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カリブなのに, ...

karibu na noni, ...

カリブだったのに, ...

karibu datta noni, ...


Nawet, jeśli

カリブでも

karibu de mo


Nawet, jeśli nie

カリブじゃなくても

karibu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカリブ

[nazwa] to iu karibu


Nie lubić

カリブがきらい

karibu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カリブをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] karibu o morau


Podobny do ..., jak ...

カリブのような [inny rzeczownik]

karibu no you na [inny rzeczownik]

カリブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

karibu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カリブなのはずです

karibu no hazu desu

カリブのはずでした

karibu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カリブかもしれません

karibu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カリブでしょう

karibu deshou


Pytania w zdaniach

カリブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

karibu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カリブであれ

karibu de are


Stawać się

カリブになる

karibu ni naru


Słyszałem, że ...

カリブだそうです

karibu da sou desu

カリブだったそうです

karibu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カリブみたいです

karibu mitai desu

カリブみたいな

karibu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カリブみたいに [przymiotnik, czasownik]

karibu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カリブであるな

karibu de aru na