小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa リフ

Informacje podstawowe

Słowa

リフ
rifu

Znaczenie

1

riff
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リフです

rifu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

リフではありません

rifu dewa arimasen

リフじゃありません

rifu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

リフでした

rifu deshita

Przeczenie, czas przeszły

リフではありませんでした

rifu dewa arimasen deshita

リフじゃありませんでした

rifu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

リフだ

rifu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

リフじゃない

rifu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

リフだった

rifu datta

Przeczenie, czas przeszły

リフじゃなかった

rifu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

リフで

rifu de

Przeczenie

リフじゃなくて

rifu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

リフでございます

rifu de gozaimasu

リフでござる

rifu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

リフがほしい

rifu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

リフをほしがっている

rifu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] リフをくれる

[dający] [wa/ga] rifu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にリフをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rifu o ageru


Decydować się na

リフにする

rifu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

リフだって

rifu datte

リフだったって

rifu dattatte


Forma wyjaśniająca

リフなんです

rifu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

リフだったら、...

rifu dattara, ...

twierdzenie

リフじゃなかったら、...

rifu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

リフのとき、...

rifu no toki, ...

リフだったとき、...

rifu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

リフになると, ...

rifu ni naru to, ...


Lubić

リフがすき

rifu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

リフだといいですね

rifu da to ii desu ne

リフじゃないといいですね

rifu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

リフだといいんですが

rifu da to ii n desu ga

リフだといいんですけど

rifu da to ii n desu kedo

リフじゃないといいんですが

rifu ja nai to ii n desu ga

リフじゃないといいんですけど

rifu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

リフなのに, ...

rifu na noni, ...

リフだったのに, ...

rifu datta noni, ...


Nawet, jeśli

リフでも

rifu de mo


Nawet, jeśli nie

リフじゃなくても

rifu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というリフ

[nazwa] to iu rifu


Nie lubić

リフがきらい

rifu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リフをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rifu o morau


Podobny do ..., jak ...

リフのような [inny rzeczownik]

rifu no you na [inny rzeczownik]

リフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rifu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

リフなのはずです

rifu no hazu desu

リフのはずでした

rifu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

リフかもしれません

rifu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

リフでしょう

rifu deshou


Pytania w zdaniach

リフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rifu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

リフであれ

rifu de are


Stawać się

リフになる

rifu ni naru


Słyszałem, że ...

リフだそうです

rifu da sou desu

リフだったそうです

rifu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

リフみたいです

rifu mitai desu

リフみたいな

rifu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

リフみたいに [przymiotnik, czasownik]

rifu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

リフであるな

rifu de aru na