Szczegóły słowa リフ
Informacje podstawowe
Słowa
| リフ |
|
|
| rifu |
Znaczenie
1
riff
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リフです |
rifu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リフではありません |
rifu dewa arimasen |
|
|
リフじゃありません |
rifu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リフでした |
rifu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リフではありませんでした |
rifu dewa arimasen deshita |
|
|
リフじゃありませんでした |
rifu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リフだ |
rifu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リフじゃない |
rifu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リフだった |
rifu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リフじゃなかった |
rifu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リフで |
rifu de |
|
|
Przeczenie
リフじゃなくて |
rifu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リフでございます |
rifu de gozaimasu |
|
|
リフでござる |
rifu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
リフがほしい |
rifu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リフをほしがっている |
rifu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リフをくれる |
[dający] [wa/ga] rifu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリフをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rifu o ageru |
Decydować się na
リフにする |
rifu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リフだって |
rifu datte |
|
|
リフだったって |
rifu dattatte |
Forma wyjaśniająca
リフなんです |
rifu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リフだったら、... |
rifu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リフじゃなかったら、... |
rifu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リフのとき、... |
rifu no toki, ... |
|
|
リフだったとき、... |
rifu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リフになると, ... |
rifu ni naru to, ... |
Lubić
リフがすき |
rifu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リフだといいですね |
rifu da to ii desu ne |
|
|
リフじゃないといいですね |
rifu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リフだといいんですが |
rifu da to ii n desu ga |
|
|
リフだといいんですけど |
rifu da to ii n desu kedo |
|
|
リフじゃないといいんですが |
rifu ja nai to ii n desu ga |
|
|
リフじゃないといいんですけど |
rifu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リフなのに, ... |
rifu na noni, ... |
|
|
リフだったのに, ... |
rifu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リフでも |
rifu de mo |
Nawet, jeśli nie
リフじゃなくても |
rifu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリフ |
[nazwa] to iu rifu |
Nie lubić
リフがきらい |
rifu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リフをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rifu o morau |
Podobny do ..., jak ...
リフのような [inny rzeczownik] |
rifu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rifu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リフなのはずです |
rifu no hazu desu |
|
|
リフのはずでした |
rifu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リフかもしれません |
rifu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リフでしょう |
rifu deshou |
Pytania w zdaniach
リフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rifu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リフであれ |
rifu de are |
Stawać się
リフになる |
rifu ni naru |
Słyszałem, że ...
リフだそうです |
rifu da sou desu |
|
|
リフだったそうです |
rifu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リフみたいです |
rifu mitai desu |
|
|
リフみたいな |
rifu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リフみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rifu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リフであるな |
rifu de aru na |
